"You mean Scotland--the mainland of Scotland?" said the captain, not seeming to understand the meaning of the "Mainland," which I may here explain is our local name for Pomona island--the largest of the Orkneys.

"No, I didna mean Scotland, skipper--though, to be sure, I hae been over there many a time. We call this the Mainland, where we are just now. Many folks make the same mistake about that. I mind of a skipper named Jock Abernethy. Jock had a brig o' his ain, though he kent naething aboot navigation, whatever. Weel, a lang while past it is noo, he was takin' his brig frae Portree, in Skye, across to the West Indies. His crew was nae better nor himsel'. Weel, when they had been at sea twa or three months, Jock cam on deck ae mornin', and, 'Donald,' says he to his mate, 'd'ye not see land yonder to starboard?'

"'Ay, sir,' says Donald; 'I'm just thinkin' it will be the West Indies.'

"'You're right there, Donald, the West Indies it is,' says Jock. 'See, yonder's the black folk sittin' waitin' for us!' and he pointed to the cormorants perched on the rocks.

"So the brig was hauled round, and when she was near inshore a pilot boat cam oot to them. Jock hailed the pilot: 'What land is that?' he cried.

"'It's the Mainland!' sings out the pilot.

"'What! the mainland o' America?' asks Jock, thinkin' he had missed the Indies.

"'No, ye duffer, the Mainland o' Orkney, to be sure,' says the pilot. 'What other Mainland is there?'"

As I sat on my low stool by the fire, my mother and Jessie being in the inner room, I took the viking's charm from my pocket and examined it. Captain Gordon had lighted his pipe, and when my father's anecdote was finished he said:

"Now, Halcro, my lad, lay aft here and let us have another look at that magic stone of yours."