And down the watery valley
And up the windy hill,
Once more, as in the olden,
The pipes were sounding shrill;
Again in highland sunshine
The naked steel was bright;
And the lads, once more in tartan
Went forth again to fight.

“O, why should I dwell here
With a weird upon my life,
When the clansmen shout for battle
And the war-swords clash in strife?
I cannae joy at feast,
I cannae sleep in bed,
For the wonder of the word
And the warning of the dead.
It sings in my sleeping ears,
It hums in my waking head,
The name—Ticonderoga,
The utterance of the dead.
Then up, and with the fighting men
To march away from here,
Till the cry of the great war-pipe
Shall drown it in my ear!”

Where flew King George’s ensign
The plaided soldiers went:
They drew the sword in Germany,
In Flanders pitched the tent.
The bells of foreign cities
Rang far across the plain:
They passed the happy Rhine,
They drank the rapid Main.
Through Asiatic jungles
The Tartans filed their way,
And the neighing of the war-pipes
Struck terror in Cathay. [111]

“Many a name have I heard,” he thought,
“In all the tongues of men,
Full many a name both here and there.
Full many both now and then.
When I was at home in my father’s house
In the land of the naked knee,
Between the eagles that fly in the lift
And the herrings that swim in the sea,
And now that I am a captain-man
With a braw cockade in my hat—
Many a name have I heard,” he thought,
“But never a name like that.”

III. THE PLACE OF THE NAME

There fell a war in a woody place,
Lay far across the sea,
A war of the march in the mirk midnight
And the shot from behind the tree,
The shaven head and the painted face,
The silent foot in the wood,
In a land of a strange, outlandish tongue
That was hard to be understood.

It fell about the gloaming
The general stood with his staff,
He stood and he looked east and west
With little mind to laugh.
“Far have I been and much have I seen,
And kent both gain and loss,
But here we have woods on every hand
And a kittle water to cross.
Far have I been and much have I seen,
But never the beat of this;
And there’s one must go down to that waterside
To see how deep it is.”

It fell in the dusk of the night
When unco things betide,
The skilly captain, the Cameron,
Went down to that waterside.
Canny and soft the captain went;
And a man of the woody land,
With the shaven head and the painted face,
Went down at his right hand.
It fell in the quiet night,
There was never a sound to ken;
But all of the woods to the right and the left
Lay filled with the painted men.

“Far have I been and much have I seen,
Both as a man and boy,
But never have I set forth a foot
On so perilous an employ.”
It fell in the dusk of the night
When unco things betide,
That he was aware of a captain-man
Drew near to the waterside.
He was aware of his coming
Down in the gloaming alone;
And he looked in the face of the man
And lo! the face was his own.
“This is my weird,” he said,
“And now I ken the worst;
For many shall fall the morn,
But I shall fall with the first.
O, you of the outland tongue,
You of the painted face,
This is the place of my death;
Can you tell me the name of the place?”
“Since the Frenchmen have been here
They have called it Sault-Marie;
But that is a name for priests,
And not for you and me.
It went by another word,”
Quoth he of the shaven head:
“It was called Ticonderoga
In the days of the great dead.”

And it fell on the morrow’s morning,
In the fiercest of the fight,
That the Cameron bit the dust
As he foretold at night;
And far from the hills of heather
Far from the isles of the sea,
He sleeps in the place of the name
As it was doomed to be.