The performances of the Whistlers are more business-like. Their meetings are held publicly with open doors, all being ‘cordially invited to attend.’ The faithful sit about the room—according to one informant, singing hymns; according to another, now singing and now whistling; the leader, the wizard—let me rather say, the medium—sits in the midst, enveloped in a sheet and silent; and presently, from just above his head, or sometimes from the midst of the roof, an aerial whistling proceeds, appalling to the inexperienced. This, it appears, is the language of the dead; its purport is taken down progressively by one of the experts, writing, I was told, ‘as fast as a telegraph operator’; and the communications are at last made public. They are of the baldest triviality; a schooner is, perhaps, announced, some idle gossip reported of a neighbour, or if the spirit shall have been called to consultation on a case of sickness, a remedy may be suggested. One of these, immersion in scalding water, not long ago proved fatal to the patient. The whole business is very dreary, very silly, and very European; it has none of the picturesque qualities of similar conjurations in New Zealand; it seems to possess no kernel of possible sense, like some that I shall describe among the Gilbert islanders. Yet I was told that many hardy, intelligent natives were inveterate Whistlers. ‘Like Mahinui?’ I asked, willing to have a standard; and I was told ‘Yes.’ Why should I wonder? Men more enlightened than my convict-catechist sit down at home to follies equally sterile and dull.

The medium is sometimes female. It was a woman, for instance, who introduced these practices on the north coast of Taiarapu, to the scandal of her own connections, her brother-in-law in particular declaring she was drunk. But what shocked Tahiti might seem fit enough in the Paumotus, the more so as certain women there possess, by the gift of nature, singular and useful powers. They say they are honest, well-intentioned ladies, some of them embarrassed by their weird inheritance. And indeed the trouble caused by this endowment is so great, and the protection afforded so infinitesimally small, that I hesitate whether to call it a gift or a hereditary curse. You may rob this lady’s coco-patch, steal her canoes, burn down her house, and slay her family scatheless; but one thing you must not do: you must not lay a hand upon her sleeping-mat, or your belly will swell, and you can only be cured by the lady or her husband. Here is the report of an eye-witness, Tasmanian born, educated, a man who has made money—certainly no fool. In 1886 he was present in a house on Makatea, where two lads began to skylark on the mats, and were (I think) ejected. Instantly after, their bellies began to swell; pains took hold on them; all manner of island remedies were exhibited in vain, and rubbing only magnified their sufferings. The man of the house was called, explained the nature of the visitation, and prepared the cure. A cocoa-nut was husked, filled with herbs, and with all the ceremonies of a launch, and the utterance of spells in the Paumotuan language, committed to the sea. From that moment the pains began to grow more easy and the swelling to subside. The reader may stare. I can assure him, if he moved much among old residents of the archipelago, he would be driven to admit one thing of two—either that there is something in the swollen bellies or nothing in the evidence of man.

I have not met these gifted ladies; but I had an experience of my own, for I have played, for one night only, the part of the whistling spirit. It had been blowing wearily all day, but with the fall of night the wind abated, and the moon, which was then full, rolled in a clear sky. We went southward down the island on the side of the lagoon, walking through long-drawn forest aisles of palm, and on a floor of snowy sand. No life was abroad, nor sound of life; till in a clear part of the isle we spied the embers of a fire, and not far off, in a dark house, heard natives talking softly. To sit without a light, even in company, and under cover, is for a Paumotuan a somewhat hazardous extreme. The whole scene—the strong moonlight and crude shadows on the sand, the scattered coals, the sound of the low voices from the house, and the lap of the lagoon along the beach—put me (I know not how) on thoughts of superstition. I was barefoot, I observed my steps were noiseless, and drawing near to the dark house, but keeping well in shadow, began to whistle. ‘The Heaving of the Lead’ was my air—no very tragic piece. With the first note the conversation and all movement ceased; silence accompanied me while I continued; and when I passed that way on my return I found the lamp was lighted in the house, but the tongues were still mute. All night, as I now think, the wretches shivered and were silent. For indeed, I had no guess at the time at the nature and magnitude of the terrors I inflicted, or with what grisly images the notes of that old song had peopled the dark house.

CHAPTER V—A PAUMOTUAN FUNERAL

No, I had no guess of these men’s terrors. Yet I had received ere that a hint, if I had understood; and the occasion was a funeral.

A little apart in the main avenue of Rotoava, in a low hut of leaves that opened on a small enclosure, like a pigsty on a pen, an old man dwelt solitary with his aged wife. Perhaps they were too old to migrate with the others; perhaps they were too poor, and had no possessions to dispute. At least they had remained behind; and it thus befell that they were invited to my feast. I dare say it was quite a piece of politics in the pigsty whether to come or not to come, and the husband long swithered between curiosity and age, till curiosity conquered, and they came, and in the midst of that last merrymaking death tapped him on the shoulder. For some days, when the sky was bright and the wind cool, his mat would be spread in the main highway of the village, and he was to be seen lying there inert, a mere handful of a man, his wife inertly seated by his head. They seemed to have outgrown alike our needs and faculties; they neither spoke nor listened; they suffered us to pass without a glance; the wife did not fan, she seemed not to attend upon her husband, and the two poor antiques sat juxtaposed under the high canopy of palms, the human tragedy reduced to its bare elements, a sight beyond pathos, stirring a thrill of curiosity. And yet there was one touch of the pathetic haunted me: that so much youth and expectation should have run in these starved veins, and the man should have squandered all his lees of life on a pleasure party.

On the morning of 17th September the sufferer died, and, time pressing, he was buried the same day at four. The cemetery lies to seaward behind Government House; broken coral, like so much road-metal, forms the surface; a few wooden crosses, a few inconsiderable upright stones, designate graves; a mortared wall, high enough to lean on, rings it about; a clustering shrub surrounds it with pale leaves. Here was the grave dug that morning, doubtless by uneasy diggers, to the sound of the nigh sea and the cries of sea-birds; meanwhile the dead man waited in his house, and the widow and another aged woman leaned on the fence before the door, no speech upon their lips, no speculation in their eyes.

Sharp at the hour the procession was in march, the coffin wrapped in white and carried by four bearers; mourners behind—not many, for not many remained in Rotoava, and not many in black, for these were poor; the men in straw hats, white coats, and blue trousers or the gorgeous parti-coloured pariu, the Tahitian kilt; the women, with a few exceptions, brightly habited. Far in the rear came the widow, painfully carrying the dead man’s mat; a creature aged beyond humanity, to the likeness of some missing link.

The dead man had been a Mormon; but the Mormon clergyman was gone with the rest to wrangle over boundaries in the adjacent isle, and a layman took his office. Standing at the head of the open grave, in a white coat and blue pariu, his Tahitian Bible in his hand and one eye bound with a red handkerchief, he read solemnly that chapter in Job which has been read and heard over the bones of so many of our fathers, and with a good voice offered up two prayers. The wind and the surf bore a burthen. By the cemetery gate a mother in crimson suckled an infant rolled in blue. In the midst the widow sat upon the ground and polished one of the coffin-stretchers with a piece of coral; a little later she had turned her back to the grave and was playing with a leaf. Did she understand? God knows. The officiant paused a moment, stooped, and gathered and threw reverently on the coffin a handful of rattling coral. Dust to dust: but the grains of this dust were gross like cherries, and the true dust that was to follow sat near by, still cohering (as by a miracle) in the tragic semblance of a female ape.

So far, Mormon or not, it was a Christian funeral. The well-known passage had been read from Job, the prayers had been rehearsed, the grave was filled, the mourners straggled homeward. With a little coarser grain of covering earth, a little nearer outcry of the sea, a stronger glare of sunlight on the rude enclosure, and some incongruous colours of attire, the well-remembered form had been observed.