To come at all at the nature of this quality of romance, we must bear in mind the peculiarity of our attitude to any art. No art produces illusion; in the theatre we never forget that we are in the theatre; and while we read a story, we sit wavering between two minds, now merely clapping our hands at the merit of the performance, now condescending to take an active part in fancy with the characters. This last is the triumph of romantic story-telling: when the reader consciously plays at being the hero, the scene is a good scene. Now in character-studies the pleasure that we take is critical; we watch, we approve, we smile at incongruities, we are moved to sudden heats of sympathy with courage, suffering or virtue. But the characters are still themselves, they are not us; the more clearly they are depicted, the more widely do they stand away from us, the more imperiously do they thrust us back into our place as a spectator. I cannot identify myself with Rawdon Crawley or with Eugène de Rastignac, for I have scarce a hope or fear in common with them. It is not character but incident that woos us out of our reserve. Something happens as we desire to have it happen to ourselves; some situation, that we have long dallied with in fancy, is realised in the story with enticing and appropriate details. Then we forget the characters; then we push the hero aside; then we plunge into the tale in our own person and bathe in fresh experience; and then, and then only, do we say we have been reading a romance. It is not only pleasurable things that we imagine in our day-dreams; there are lights in which we are willing to contemplate even the idea of our own death; ways in which it seems as if it would amuse us to be cheated, wounded or calumniated. It is thus possible to construct a story, even of tragic import, in which every incident, detail and trick of circumstance shall be welcome to the reader’s thoughts. Fiction is to the grown man what play is to the child; it is there that he changes the atmosphere and tenor of his life; and when the game so chimes with his fancy that he can join in it with all his heart, when it pleases him with every turn, when he loves to recall it and dwells upon its recollection with entire delight, fiction is called romance.

Walter Scott is out and away the king of the romantics. The Lady of the Lake has no indisputable claim to be a poem beyond the inherent fitness and desirability of the tale. It is just such a story as a man would make up for himself, walking, in the best health and temper, through just such scenes as it is laid in. Hence it is that a charm dwells undefinable among these slovenly verses, as the unseen cuckoo fills the mountains with his note; hence, even after we have flung the book aside, the scenery and adventures remain present to the mind, a new and green possession, not unworthy of that beautiful name, The Lady of the Lake, or that direct, romantic opening—one of the most spirited and poetical in literature—“The stag at eve had drunk his fill.” The same strength and the same weaknesses adorn and disfigure the novels. In that ill-written, ragged book, The Pirate, the figure of Cleveland—cast up by the sea on the resounding foreland of Dunrossness—moving, with the blood on his hands and the Spanish words on his tongue, among the simple islanders—singing a serenade under the window of his Shetland mistress—is conceived in the very highest manner of romantic invention. The words of his song, “Through groves of palm,” sung in such a scene and by such a lover, clench, as in a nutshell, the emphatic contrast upon which the tale is built. In Guy Mannering, again, every incident is delightful to the imagination; and the scene when Harry Bertram lands at Ellangowan is a model instance of romantic method.

“‘I remember the tune well,’ he says, ‘though I cannot guess what should at present so strongly recall it to my memory.” He took his flageolet from his pocket and played a simple melody. Apparently the tune awoke the corresponding associations of a damsel. She immediately took up the song—

“‘Are these the links of Forth, she said;
Or are they the crooks of Dee,
Or the bonny woods of Warroch Head
That I so fain would see?’

“‘By heaven!’ said Bertram, ‘it is the very ballad.’”

On this quotation two remarks fall to be made. First, as an instance of modern feeling for romance, this famous touch of the flageolet and the old song is selected by Miss Braddon for omission. Miss Braddon’s idea of a story, like Mrs. Todgers’s idea of a wooden leg, were something strange to have expounded. As a matter of personal experience, Meg’s appearance to old Mr. Bertram on the road, the ruins of Derncleugh, the scene of the flageolet, and the Dominie’s recognition of Harry, are the four strong notes that continue to ring in the mind after the book is laid aside. The second point is still more curious. The reader will observe a mark of excision in the passage as quoted by me. Well, here is how it runs in the original: “a damsel, who, close behind a fine spring about half-way down the descent, and which had once supplied the castle with water, was engaged in bleaching linen.” A man who gave in such copy would be discharged from the staff of a daily paper. Scott has forgotten to prepare the reader for the presence of the “damsel”; he has forgotten to mention the spring and its relation to the ruin; and now, face to face with his omission, instead of trying back and starting fair, crams all this matter, tail foremost, into a single shambling sentence. It is not merely bad English, or bad style; it is abominably bad narrative besides.

Certainly the contrast is remarkable; and it is one that throws a strong light upon the subject of this paper. For here we have a man of the finest creative instinct touching with perfect certainty and charm the romantic junctures of his story; and we find him utterly careless, almost, it would seem, incapable, in the technical matter of style, and not only frequently weak, but frequently wrong in points of drama. In character parts, indeed, and particularly in the Scotch, he was delicate, strong and truthful; but the trite, obliterated features of too many of his heroes have already wearied two generations of readers. At times his characters will speak with something far beyond propriety with a true heroic note; but on the next page they will be wading wearily forward with an ungrammatical and undramatic rigmarole of words. The man who could conceive and write the character of Elspeth of the Craigburnfoot, as Scott has conceived and written it, had not only splendid romantic, but splendid tragic gifts. How comes it, then, that he could so often fob us off with languid, inarticulate twaddle?

It seems to me that the explanation is to be found in the very quality of his surprising merits. As his books are play to the reader, so were they play to him. He conjured up the romantic with delight, but he had hardly patience to describe it. He was a great day-dreamer, a seer of fit and beautiful and humorous visions, but hardly a great artist; hardly, in the manful sense, an artist at all. He pleased himself, and so he pleases us. Of the pleasures of his art he tasted fully; but of its toils and vigils and distresses never man knew less. A great romantic—an idle child.

CHAPTER XVI. A HUMBLE REMONSTRANCE [168a]

We have recently [168b] enjoyed a quite peculiar pleasure: hearing, in some detail, the opinions, about the art they practise, of Mr. Walter Besant and Mr. Henry James; two men certainly of very different calibre: Mr. James so precise of outline, so cunning of fence, so scrupulous of finish, and Mr. Besant so genial, so friendly, with so persuasive and humorous a vein of whim: Mr. James the very type of the deliberate artist, Mr. Besant the impersonation of good nature. That such doctors should differ will excite no great surprise; but one point in which they seem to agree fills me, I confess, with wonder. For they are both content to talk about the “art of fiction”; and Mr. Besant, waxing exceedingly bold, goes on to oppose this so-called “art of fiction” to the “art of poetry.” By the art of poetry he can mean nothing but the art of verse, an art of handicraft, and only comparable with the art of prose. For that heat and height of sane emotion which we agree to call by the name of poetry, is but a libertine and vagrant quality; present, at times, in any art, more often absent from them all; too seldom present in the prose novel, too frequently absent from the ode and epic. Fiction is the same case; it is no substantive art, but an element which enters largely into all the arts but architecture. Homer, Wordsworth, Phidias, Hogarth, and Salvini, all deal in fiction; and yet I do not suppose that either Hogarth or Salvini, to mention but these two, entered in any degree into the scope of Mr. Besant’s interesting lecture or Mr. James’s charming essay. The art of fiction, then, regarded as a definition, is both too ample and too scanty. Let me suggest another; let me suggest that what both Mr. James and Mr. Besant had in view was neither more nor less than the art of narrative.