“Open another,” said Villon. “How do you ever hope to fill that big hogshead, your body, with little things like bottles? And how do you expect to get to heaven? How many angels, do you fancy, can be spared to carry up a single monk from Picardy? Or do you think yourself another Elias—and they’ll send the coach for you?”

Hominibus impossibile,” replied the monk, as he filled his glass.

Tabary was in ecstasies.

Villon filliped his nose again.

“Laugh at my jokes, if you like,” he said.

“It was very good,” objected Tabary.

Villon made a face at him. “Think of rhymes to ‘fish’,” he said. “What have you to do with Latin? You’ll wish you knew none of it at the great assizes, when the devil calls for Guido Tabary, clericus—the devil with the hump-back and red-hot finger-nails. Talking of the devil,” he added in a whisper, “look at Montigny!”

All three peered covertly at the gamester. He did not seem to be enjoying his luck. His mouth was a little to a side; one nostril nearly shut, and the other much inflated. The black dog was on his back, as people say, in terrifying nursery metaphor; and he breathed hard under the gruesome burden.

“He looks as if he could knife him,” whispered Tabary, with round eyes.

The monk shuddered, and turned his face and spread his open hands to the red embers. It was the cold that thus affected Dom Nicolas, and not any excess of moral sensibility.