‘No,’ she said; ‘my head ached.’

‘Ah, well! then I have news indeed!’ cried Gondremark. ‘I was mad to see you all last night and all this morning: for yesterday afternoon I brought my long business to a head; the ship has come home; one more dead lift, and I shall cease to fetch and carry for the Princess Ratafia. Yes, ’tis done. I have the order all in Ratafia’s hand; I carry it on my heart. At the hour of twelve to-night, Prince Featherhead is to be taken in his bed and, like the bambino, whipped into a chariot; and by next morning he will command a most romantic prospect from the donjon of the Felsenburg. Farewell, Featherhead! The war goes on, the girl is in my hand; I have long been indispensable, but now I shall be sole. I have long,’ he added exultingly, ‘long carried this intrigue upon my shoulders, like Samson with the gates of Gaza; now I discharge that burthen.’

She had sprung to her feet a little paler. ‘Is this true?’ she cried.

‘I tell you a fact,’ he asseverated. ‘The trick is played.’

‘I will never believe it,’ she said. ‘An order in her own hand? I will never believe it, Heinrich.’

‘I swear to you,’ said he.

‘O, what do you care for oaths—or I either? What would you swear by? Wine, women, and song? It is not binding,’ she said. She had come quite close up to him and laid her hand upon his arm. ‘As for the order—no, Heinrich, never! I will never believe it. I will die ere I believe it. You have some secret purpose—what, I cannot guess—but not one word of it is true.’

‘Shall I show it you?’ he asked.

‘You cannot,’ she answered. ‘There is no such thing.’

‘Incorrigible Sadducee!’ he cried. ‘Well, I will convert you; you shall see the order.’ He moved to a chair where he had thrown his coat, and then drawing forth and holding out a paper, ‘Read,’ said he.