“I only did it to please you, I am sure,” replied Anastasie; “but I will try to do better.”

The Doctor apologised for his warmth. “But I do wish him,” he continued, “to feel at home among us. And really your conduct was so idiotic, my cherished one, and so utterly and distantly out of place, that a saint might have been pardoned a little vehemence in disapproval. Do, do try—if it is possible for a woman to understand young people—but of course it is not, and I waste my breath. Hold your tongue as much as possible at least, and observe my conduct narrowly; it will serve you for a model.”

Anastasie did as she was bidden, and considered the Doctor’s behaviour. She observed that he embraced the boy three times in the course of the evening, and managed generally to confound and abash the little fellow out of speech and appetite. But she had the true womanly heroism in little affairs. Not only did she refrain from the cheap revenge of exposing the Doctor’s errors to himself, but she did her best to remove their ill-effect on Jean-Marie. When Desprez went out for his last breath of air before retiring for the night, she came over to the boy’s side and took his hand.

“You must not be surprised or frightened by my husband’s manners,” she said. “He is the kindest of men, but so clever that he is sometimes difficult to understand. You will soon grow used to him, and then you will love him, for that nobody can help. As for me, you may be sure, I shall try to make you happy, and will not bother you at all. I think we should be excellent friends, you and I. I am not clever, but I am very good-natured. Will you give me a kiss?”

He held up his face, and she took him in her arms and then began to cry. The woman had spoken in complaisance; but she had warmed to her own words, and tenderness followed. The Doctor, entering, found them enlaced: he concluded that his wife was in fault; and he was just beginning, in an awful voice, “Anastasie——,” when she looked up at him, smiling, with an upraised finger; and he held his peace, wondering, while she led the boy to his attic.


CHAPTER IV

THE EDUCATION OF A PHILOSOPHER

The installation of the adopted stable-boy was thus happily effected, and the wheels of life continued to run smoothly in the Doctor’s house. Jean-Marie did his horse and carriage duty in the morning; sometimes helped in the housework; sometimes walked abroad with the Doctor, to drink wisdom from the fountainhead; and was introduced at night to the sciences and the dead tongues. He retained his singular placidity of mind and manner; he was rarely in fault; but he made only a very partial progress in his studies, and remained much of a stranger in the family.