“She cam’ ashore Februar’ 10, about ten at nicht,” he went on to me. “There was nae wind, and a sair run o’ sea; and she was in the sook o’ the Roost, as I jaloose. We had seen her a’ day, Rorie and me, beating to the wind. She wasna a handy craft, I’m thinking, that Christ-Anna; for she would neither steer nor stey wi’ them. A sair day they had of it; their hands was never aff the sheets, and it perishin’ cauld—ower cauld to snaw; and aye they would get a bit nip o’ wind, and awa’ again, to pit the emp’y hope into them. Eh, man! but they had a sair day for the last o’t! He would have had a prood, prood heart that won ashore upon the back o’ that.”
“And were all lost?” I cried. “God help them!”
“Wheesht!” he said sternly. “Nane shall pray for the deid on my hearth-stane.”
I disclaimed a Popish sense for my ejaculation; and he seemed to accept my disclaimer with unusual facility, and ran on once more upon what had evidently become a favourite subject.
“We fand her in Sandag Bay, Rorie an’ me, and a’ thae braws in the inside of her. There’s a kittle bit, ye see, about Sandag; whiles the sook rins strong for the Merry Men; an’ whiles again, when the tide’s makin’ hard an’ ye can hear the Roost blawin’ at the far-end of Aros, there comes a back-spang of current straucht into Sandag Bay. Weel, there’s the thing that got the grip on the Christ-Anna. She büt to have come in ram-stam an’ stern forrit; for the bows of her are aften under, and the back-side of her is clear at hie-water o’ neaps. But, man! the dunt that she cam doon wi’ when she struck! Lord save us a’l but it’s an unco life to be a sailor—a cauld, wanchancy life. Mony’s the gliff I got mysel’ in the great deep; and why the Lord should hae made yon unco water is mair than ever I could win to understand. He made the vales and the pastures, the bonny green yaird, the halesome, canty land—
| And now they shout and sing to Thee, For Thou hast made them glad, |
as the Psalms say in the metrical version. No’ that I would preen my faith to that clink neither; but it’s bonny, and easier to mind. ‘Who go to sea in ships,’ they hae’t again—
| and in Great waters trading be, Within the deep these men God’s works And His great wonders see. |
Weel, it’s easy sayin’ sae. Maybe Dauvit wasna very weel acquaint wi’ the sea. But, troth, if it wasna prentit in the Bible, I wad whiles be temp’it to think it wasna the Lord, but the muckle black deil that made the sea. There’s naething good comes oot o’t but the fish; an’ the spentacle o’ God riding on the tempest, to be shüre, whilk would be what Dauvit was likely ettling at. But, man, they were sair wonders that God showed to the Christ-Anna—wonders, do I ca’ them? Judgments, rather: judgments in the mirk nicht among the draygons o’ the deep. And their souls—to think o’ that—their souls, man, maybe no’ prepared! The sea—a muckle yett to hell!”
I observed, as my uncle spoke, that his voice was unnaturally moved and his manner unwontedly demonstrative. He leaned forward at these last words, for example, and touched me on the knee with his spread fingers, looking up into my face with a certain pallor, and I could see that his eyes shone with a deep-seated fire, and that the lines about his mouth were drawn and tremulous.