1.30.—I was out, behind the yew hedge, reading the Comtesse de Rudolstadt when I found my eyes grow weary, and looked up from the book. O the rest of the quiet greens and whites, of the daisied surface! I was very peaceful, but it began to sprinkle rain and so I fain to come in for a moment and chat with you. By the way, I must send you Consuelo; you said you had quite forgotten it if I remember aright; and surely a book that could divert me, when I thought myself on the very edge of the grave, from the work that I so much desired and was yet unable to do, and from many painful thoughts, should somewhat support and amuse you under all the hard things that may be coming upon you. If you should wonder why I am writing to you so voluminously, know that it is because I am not suffering myself to work, and in idleness, as in death, etc.

Saturday.—I have had a very cruel day. I heard this morning that yesterday Bob had been very much worse and I went down to Portobello with all sorts of horrible presentiments. I was glad when I turned the corner and saw the blinds still up. He was definitely better, if the word definitely can be used about such a detestably insidious complaint. I have ordered Consuelo for you, and you should have it soon this week; I mean next week of course; I am thinking when you will receive this letter, not of now when I am writing it.

I am so tired; but I am very hopeful. All will be well some time, if it be only when we are dead. One thing I see so clearly. Death is the end neither of joy nor sorrow. Let us pass into the clods and come up again as grass and flowers; we shall still be this wonderful, shrinking, sentient matter—we shall still thrill to the sun and grow relaxed and quiet after rain, and have all manner of pains and pleasures that we know not of now. Consciousness, and ganglia, and suchlike, are after all but theories. And who knows? This God may not be cruel when all is done; he may relent and be good to us à la fin des fins. Think of how he tempers our afflictions to us, of how tenderly he mixes in bright joys with the grey web of trouble and care that we call our life. Think of how he gives, who takes away. Out of the bottom of the miry clay I write this; and I look forward confidently; I have faith after all; I believe, I hope, I will not have it reft from me; there is something good behind it all, bitter and terrible as it seems. The infinite majesty (as it will be always in regard to us the bubbles of an hour) the infinite majesty must have moments, if it were no more, of greatness; must sometimes be touched with a feeling for our infirmities, must sometimes relent and be clement to those frail playthings that he has made, and made so bitterly alive. Must it not be so, my dear friend, out of the depths I cry? I feel it, now when I am most painfully conscious of his cruelty. He must relent. He must reward. He must give some indemnity, if it were but in the quiet of a daisy, tasting of the sun and the soft rain and the sweet shadow of trees, for all the dire fever that he makes us bear in this poor existence. We make too much of this human life of ours. It may be that two clods together, two flowers together, two grown trees together touching each other deliciously with their spread leaves, it may be that these dumb things have their own priceless sympathies, surer and more untroubled than ours.

I don’t know quite whether I have wandered. Forgive me, I feel as if I had relieved myself; so perhaps it may not be unpleasant for you either.—Believe me, ever your faithful friend,

Robert Louis Stevenson.

To Mrs. Sitwell

Swanston, Sunday (June 1874).

DEAR FRIEND,—I fear to have added something to your troubles by telling you of the grief in which I find myself; but one cannot always come to meet a friend smiling, although we should try for the best cheer possible. All to-day I have been very weary, resting myself after the trouble and fatigue of yesterday. The day was warm enough, but it blew a whole gale of wind; and the noise and the purposeless rude violence of it somehow irritated and depressed me. There was good news however, though the anxiety must still be long. O peace, peace, whither are you fled and where have you carried my old quiet humour? I am so bitter and disquiet and speak even spitefully to people. And somehow, though I promise myself amendment, day after day finds me equally rough and sour to those about me. But this would pass with good health and good weather; and at bottom I am not unhappy; the soil is still good although it bears thorns; and the time will come again for flowers.

Wednesday.—I got your letter this morning and have to thank you so much for it. Bob is much better; and I do hope out of danger. To-day has been more glorious than I can tell you. It has been the first day of blue sky that we have had; and it was happiness for a week to see the clear bright outline of the hills and the glory of sunlit foliage and the darkness of green shadows, and the big white clouds that went voyaging overhead deliberately. My two cousins from Portobello were here; and they and I and Maggie ended the afternoon by lying half an hour together on a shawl. The big cloud had all been carded out into a thin luminous white gauze, miles away; and miles away too seemed the little black birds that passed between this and us as we lay with faces upturned. The similarity of what we saw struck in us a curious similarity of mood; and in consequence of the small size of the shawl, we all lay so close that we half pretended, half felt, we had lost our individualities and had become merged and mixed up in a quadruple existence. We had the shadow of an umbrella over ourselves, and when any one reached out a brown hand into the golden sunlight overhead we all feigned that we did not know whose hand it was, until at last I don’t really think we quite did. Little black insects also passed over us and in the same half wanton manner we pretended we could not distinguish them from the birds. There was a splendid sunlit silence about us, and as Katharine said the heavens seemed to be dropping oil on us, or honey-dew—it was all so bland.

Thursday evening.—I have seen Bob again, and I am charmed at his convalescence. Le bon Dieu has been so bon this time: here’s his health! Still the danger is not over by a good way; it is so miserable a thing for reverses.