May I beg you, the next time Roderick is printed off, to go over the sheets of the last few chapters, and strike out “immense” and “tremendous”? You have simply dropped them there like your pocket-handkerchief; all you have to do is to pick them up and pouch them, and your room—what do I say?—your cathedral!—will be swept and garnished.—I am, dear sir, your delighted reader,

Robert Louis Stevenson.

P.S.—Perhaps it is a pang of causeless honesty, perhaps I hope it will set a value on my praise of Roderick, perhaps it’s a burst of the diabolic, but I must break out with the news that I can’t bear the Portrait of a Lady. I read it all, and I wept too; but I can’t stand your having written it; and I beg you will write no more of the like. Infra, sir; Below you: I can’t help it—it may be your favourite work, but in my eyes it’s BELOW YOU to write and me to read. I thought Roderick was going to be another such at the beginning; and I cannot describe my pleasure as I found it taking bones and blood, and looking out at me with a moved and human countenance, whose lineaments are written in my memory until my last of days.

R. L. S.

My wife begs your forgiveness; I believe for her silence.

To Sidney Colvin

Saranac Lake [December 1887].

MY DEAR COLVIN,—This goes to say that we are all fit, and the place is very bleak and wintry, and up to now has shown no such charms of climate as Davos, but is a place where men eat and where the cattarh, catarrh (cattarrh, or cattarrhh) appears to be unknown. I walk in my verandy in the snaw, sir, looking down over one of those dabbled wintry landscapes that are (to be frank) so chilly to the human bosom, and up at a grey, English—nay, mehercle, Scottish—heaven; and I think it pretty bleak; and the wind swoops at me round the corner, like a lion, and fluffs the snow in my face; and I could aspire to be elsewhere; but yet I do not catch cold, and yet, when I come in, I eat. So that hitherto Saranac, if not deliriously delectable, has not been a failure; nay, from the mere point of view of the wicked body, it has proved a success. But I wish I could still get to the woods; alas, nous n’irons plus au bois is my poor song; the paths are buried, the dingles drifted full, a little walk is grown a long one; till spring comes, I fear the burthen will hold good.

I get along with my papers for Scribner not fast, nor so far specially well; only this last, the fourth one (which makes a third part of my whole task), I do believe is pulled off after a fashion. It is a mere sermon: “Smith opens out”;[24] but it is true, and I find it touching and beneficial, to me at least; and I think there is some fine writing in it, some very apt and pregnant phrases. Pulvis et Umbra, I call it; I might have called it a Darwinian Sermon, if I had wanted. Its sentiments, although parsonic, will not offend even you, I believe. The other three papers, I fear, bear many traces of effort, and the ungenuine inspiration of an income at so much per essay, and the honest desire of the incomer to give good measure for his money. Well, I did my damndest anyway.