Of the books mentioned below, Dr. Syntax’s Tour and Rowlandson’s Dance of Death had been for use in furnishing customs and manners in the English part of St. Ives; Pitcairn is Pitcairn’s Criminal Trials of Scotland from 1488 to 1624. As to the name of Stevenson and its adoption by some members of the proscribed clan of Macgregor, Stevenson had been greatly interested by the facts laid before him by his correspondent here mentioned, Mr. Macgregor Stevenson of New York, and had at first delightedly welcomed the idea that his own ancestors might have been fellow-clansmen of Rob Roy. But further correspondence on the subject of his own descent held with a trained genealogist, his namesake Mr. J. Horne Stevenson of Edinburgh, convinced him that the notion must be abandoned.

[April 1893.]

... About The Justice-Clerk, I long to go at it, but will first try to get a short story done. Since January I have had two severe illnesses, my boy, and some heartbreaking anxiety over Fanny; and am only now convalescing. I came down to dinner last night for the first time, and that only because the service had broken down, and to relieve an inexperienced servant. Nearly four months now I have rested my brains; and if it be true that rest is good for brains, I ought to be able to pitch in like a giant refreshed. Before the autumn, I hope to send you some Justice-Clerk, or Weir of Hermiston, as Colvin seems to prefer; I own to indecision. Received Syntax, Dance of Death, and Pitcairn, which last I have read from end to end since its arrival, with vast improvement. What a pity it stops so soon! I wonder is there nothing that seems to prolong the series? Why doesn’t some young man take it up? How about my old friend Fountainhall’s Decisions? I remember as a boy that there was some good reading there. Perhaps you could borrow me that, and send it on loan; and perhaps Laing’s Memorials therewith; and a work I’m ashamed to say I have never read, Balfour’s Letters.... I have come by accident, through a correspondent, on one very curious and interesting fact—namely, that Stevenson was one of the names adopted by the Macgregors at the proscription. The details supplied by my correspondent are both convincing and amusing; but it would be highly interesting to find out more of this.

R. L. S.

To Sidney Colvin

These notes are in reply to a set of queries and suggestions as to points that seemed to need clearing in the tale of Catriona, as first published in Atalanta under the title David Balfour.

[Vailima] April 1893.

1. Slip 3. Davie would be attracted into a similar dialect, as he is later—e.g. with Doig, chapter XIX. This is truly Scottish.

4, to lightly; correct; “to lightly” is a good regular Scots verb.