18th.—Miserable comforters are ye all! I read your esteemed pages this morning by lamplight and the glimmer of the dawn, and as soon as breakfast was over, I must turn to and tackle these despised labours! Some courage was necessary, but not wanting. There is one thing at least by which I can avenge myself for my drubbing, for on one point you seem impenetrably stupid. Can I find no form of words which will at last convey to your intelligence the fact that these letters were never meant, and are not now meant, to be other than a quarry of materials from which the book may be drawn? There seems something incommunicable in this (to me) simple idea; I know Lloyd failed to comprehend it, I doubt if he has grasped it now; and I despair, after all these efforts, that you should ever be enlightened. Still, oblige me by reading that form of words once more, and see if a light does not break. You may be sure, after the friendly freedoms of your criticism (necessary I am sure, and wholesome I know, but untimely to the poor labourer in his landslip) that mighty little of it will stand.

Our Paul has come into a fortune, and wishes to go home to the Hie Germanie. This is a tile on our head, and if a shower, which is now falling, lets up, I must go down to Apia, and see if I can find a substitute of any kind. This is, from any point of view, disgusting; above all, from that of work; for, whatever the result, the mill has to be kept turning; apparently dust, and not flour, is the proceed. Well, there is gold in the dust, which is a fine consolation, since—well, I can’t help it; night or morning, I do my darndest, and if I cannot charge for merit, I must e’en charge for toil, of which I have plenty and plenty more ahead before this cup is drained; sweat and hyssop are the ingredients.

We are clearing from Carruthers’ Road to the pig fence, twenty-eight powerful natives with Catholic medals about their necks, all swiping in like Trojans; long may the sport continue!

The invoice to hand. Ere this goes out, I hope to see your expressive, but surely not benignant countenance! Adieu, O culler of offensive expressions—‘and a’ to be a posy to your ain dear May!’—Fanny seems a little revived again after her spasm of work. Our books and furniture keep slowly draining up the road, in a sad state of scatterment and disrepair; I wish the devil had had K. by his red beard before he had packed my library. Odd leaves and sheets and boards—a thing to make a bibliomaniac shed tears—are fished out of odd corners. But I am no bibliomaniac, praise Heaven, and I bear up, and rejoice when I find anything safe.

19th.—However, I worked five hours on the brute, and finished my Letter all the same, and couldn’t sleep last night by consequence. Haven’t had a bad night since I don’t know when; dreamed a large handsome man (a New Orleans planter) had insulted my wife, and, do what I pleased, I could not make him fight me; and woke to find it was the eleventh anniversary of my marriage. A letter usually takes me from a week to three days; but I’m sometimes two days on a page—I was once three—and then my friends kick me. C’est-y-bête! I wish letters of that charming quality could be so timed as to arrive when a fellow wasn’t working at the truck in question; but, of course, that can’t be. Did not go down last night. It showered all afternoon, and poured heavy and loud all night.

You should have seen our twenty-five popés (the Samoan phrase for a Catholic, lay or cleric) squatting when the day’s work was done on the ground outside the verandah, and pouring in the rays of forty-eight eyes through the back and the front door of the dining-room, while Henry and I and the boss pope signed the contract. The second boss (an old man) wore a kilt (as usual) and a Balmoral bonnet with a little tartan edging and the tails pulled off. I told him that hat belong to my country—Sekotia; and he said, yes, that was the place that he belonged to right enough. And then all the Papists laughed till the woods rang; he was slashing away with a cutlass as he spoke.

The pictures[20] have decidedly not come; they may probably arrive Sunday.

To Miss Adelaide Boodle

The reference in the first paragraph is to a previous letter concerning private matters, in which Stevenson had remonstrated with his correspondent on what seemed to him her mistaken reasons for a certain course of conduct.

[Vailima, May 1891.]