I had hardly finished my reflections (for I was sitting by myself in my tent upon one of the trees I had turned into benches), when I heard a musical voice call, "Peter! Peter!" I started. "What's this?" says I. "It is not Youwarkee's voice! What can this mean?" Listening, I heard it again, but at so great a distance I could but just perceive the sound. "Be it where it will," says I, "I will face it!" Thus speaking, I went out of the tent, and hearkened very attentively, but could hear nothing. I then ran for my gun, and walked through the wood as fast as I could to the plain; but still I neither saw nor heard anything. I was then in hopes of seeing somebody on the lake, but no one appeared; for I was fully determined to make myself known to whomsoever I should meet; and, if possible, to gain some intelligence of my wife. But after so much fruitless pains, my hopes being at an end, I was returning when I heard, "Peter! Peter!" again at a great distance, the sound coming from a different quarter than at first. Upon this I stopped, and heard it repeated; and it was as if the speaker approached nearer and nearer. Hereupon I stepped out of the wood (for I had just re-entered it upon my return home), when I saw two persons upon the swangean just over my head. I cried out, "Who's that?" And they immediately called again, "Peter! Peter!"—Ors clam gee, says I; that is, Here am I.—On this they directly took a small sweep round (for they had overshot me before they heard me) and alighted just by me; when I perceived them to be my wife's countrymen, being dressed like her, with vol. only broader chaplets about their heads, as she had told me the glumms all wore. After a short obeisance, they asked me if I was the glumm Peter, barkett* to Youwarkee. I answered I was. They then told me they came with a message from Pendlehamby, colamb** of Arndrumn-stake, my goppo,*** and from Youwarkee his daughter. I was vastly rejoiced to see them, and to hear only the name of my wife. But though I longed to know their message, I trembled to think of their mentioning it, as one of them was just going to do, for fear of hearing something very displeasing; so I begged them to go through the wood with me to the grotto, where we should have more leisure and convenience for talk, and where, at the same time, they might take some refreshment. But though I had thus put off their message, I could not forbear inquiring by the way after the health of my goppo, and my wife and children, how they got to Arndrumnstake, and how they found their relations and friends. They told me all were well; and that Youwarkee, as she did on me, desired I would think on her with true affection. I found this was the phrase of the country. As for the rest, I hoped it would turn out well at last, though I dreaded to hear it.

* Husband. ** Governor. *** Father-in-law.

Being arrived at the grotto, I desired my guests to sit down, and take such refreshment as I could prepare them. When they were seated, I went to work in order to provide them a repast. Seeing my fire piled up very high, and burning fierce, and the children about it, they wondered where they were got, and who they had come to, and turned their faces from it; but I setting some chairs, so that the light might not strike on their eyes, they liked the warmth well enough; though, I remarked, the light did not affect them so much as it had done Youwarkee.

Whilst I was cooking, the poor children got all up in a corner, and stared at the strangers, not being able to conceive where they came from; and by degrees crept all backwards into the bedchamber, and hid themselves; for they had never before seen anybody but my own family.

I observed that one of my guests paid more than ordinary respect to the other; and though their graundees made no distinction between them, yet there was something I thought much more noble in the address and behaviour of the latter; and taking notice that he was also the chief spokesman, I judged it proper to pay my respects to him in a somewhat more distinguishing manner, though so as not to offend the other if I should happen to be mistaken.

I first presented a can of my Madeira, and took care, as if by accident, to give it to Mr. Uppermost, as I thought him, who drank half of it, and would have given the remainder to his companion, but I begged him to drink it all up, and his friend should be served with some presently: he did so, and thanked me by lifting his hand to his chin. I then gave the other a can of the same liquor, which he drank, and returned thanks as his companion had before. I then took a can myself, and telling them I begged leave to use the ceremony of my own country to them, I drank, wishing their own health, and that of all relations at Arndrumnstake. He that I took for the superior fell a-laughing heartily: "Ha, ha, ha!" says he, "this is the very way my sister does every day at Arndrumnstake."—"Your sister, sir!" says I, "pray has she ever been in Europe or England?"—"Well!" says he, "I have plainly discovered myself, which I did not intend to do yet; but, truly, brother Peter, I mean none other than your own wife Youwarkee."

The moment I knew who he was, I rose up and taking him by the right hand, lifted it to my lips and kissed it. He likewise immediately stood up, and we embraced each other with great tenderness. I then begged him, as I had so worthy and near a relation of my wife's with me, that he would not delay the happiness I hoped for, in a narrative from his mouth, how it fared with my father, wife, and children, and all their kinsfolks and friends whom I had so often heard mentioned by my dearest Youwarkee, and so earnestly desired to see.

My brother Quangrollart (for that, he told me, was his name) was preparing to gratify my impatience; but seeing I had set the entertainment on the table, which consisted chiefly of bread, several sorts of pickles and preserves, with some cold salted fish, he said that eating would but interrupt the thread of his discourse; and therefore, with my leave, he would defer the relating of what I desired for a little while; which we all thinking most proper, I desired him and his friend (who might be another brother for aught I knew) to refresh themselves with the poor modicum I was able to provide them.

Whilst my brother Quangrollart was looking upon and handling his plate, being what he had never before seen, his friend had got the handle of one of the knives in his mouth, biting it with all his force; but finding he could make nothing of that end he tried the other, and got champing the blade. Perceiving what he was at, though I could not help laughing, I rose, and begging pardon, took the knife from him; telling him I believed he was not acquainted with the use of that instrument, which was one of my country implements; and that the design of it, which was called a knife, and of that other (pointing to it), called a fork, was the one to reduce the food into pieces proper for chewing, and the other to convey it to the mouth without daubing the fingers, which must happen in handling the food itself; and I then showed him what use I put them to, by helping each of them therewith to somewhat, and by cutting a piece for myself, and putting it to my mouth with the fork.

They both smiled and looked very well pleased; and then I told them that the plate was the only thing that need be daubed, and when that was taken away the table remained clean. So, after I had helped each of them for the first time, I desired them to help themselves where they liked best; and, to say the truth, they did so more dexterously than I could have expected.