Transcriber’s Notes
[Terminology]
[Corrections]
[Illustrations]
[Notes]
[Greek]
Language and Typography
This information is for readers who know more about geometry than about mid-16th-century English.
The letters u and v follow the conventional “initial v, non-initial u” pattern except in numbers (xv, iv). The lower-case j form occurs only as the last digit of a number (ij, xxj); upper-case I and J share a form, always read as I. Italic double s was printed as an ſ+s ligature, similar to the German ß; it is shown as simple “ss”. Capital and lower-case w were often used interchangeably. Words split across line breaks may or may not have a hyphen.
The word “other” is used interchangeably with both “or” and “either”; similarly, “nother” is used in place of “nor” and “neither”. The expression “an other” is almost always written as two words.
The spellings “then(ne)” and “than(ne)” are used interchangeably; “than(ne)” is rare. The spelling “liyng”, both by itself and as the end of a longer word, is used consistently.
[Terminology]
Explanations of these terms are scattered through the book. They are grouped here for convenience.