And true enough, Jorrocks was dumbfounded at this sort of reply from a creditor, it not being at all in accordance with the Lex mercatoria, or law of merchants, and quite unknown on 'Change. Before, however, he had time to recover his surprise, all the passengers having entered the roped area, one of the green-coated gentry gave him a polite twist by the coat-tail, and with a wave of the hand and bend of his body, beckoned him to proceed with the crowd into the guard-house. After passing an outer room, they entered the bureau by a door in the middle of a wooden partition, where two men were sitting with pens ready to enter the names of the arrivers in ledgers.
"Votre nom et designation?" said one of them to Mr. Jorrocks—who, with a bad start, had managed to squeeze in first—to which Mr. Jorrocks shook his head. "Sare, what's your name, sare?" inquired the same personage. "JORROCKS," was the answer, delivered with great emphasis, and thereupon the secretary wrote "Shorrock." "—Monsieur Shorrock," said he, looking up, "votre profession, Monsieur? Vot you are, sare?" "A grocer," replied Mr. Jorrocks, which caused a titter from those behind who meant to sink the shop. "Marchand-Epicier," wrote the bureau-keeper. "Quel age avez-vous, Monsieur? How old you are, sare?" "Two pound twelve," replied Mr. Jorrocks, surprised at his inquisitiveness. "No, sare, not vot monnay you have, sare, hot old you are, sare." "Well, two pound twelve, fifty-two in fact." Mr. Jorrocks was then passed out, to take his chance among the touts and commissionaires of the various hotels, who are enough to pull passengers to pieces in their solicitations for custom. In Boulogne, however, no man with money is ever short of friends; and Thompson having given the hint to two or three acquaintances as he rode up street, there were no end of broken-down sportsmen, levanters, and gentlemen who live on the interest of what they owe other people, waiting to receive Mr. Jorrocks. The greetings on their parts were most cordial and enthusiastic, and even some who were in his books did not hesitate to hail him; the majority of the party, however, was composed of those with whom he had at various tunes and places enjoyed the sports of the field, but whom he had never missed until they met at Boulogne.
Their inquiries were business-like and familiar:—"are ye, Jorrocks?" cried one, holding out both hands. "How are ye, my lad of wax? Do you still play billiards?—Give you nine, and play you for a Nap." "Come to my house this evening, old boy, and take a hand at whist for old acquaintance sake," urged the friend on his left; "got some rare cogniac, and a box of beautiful Havannahs." "No, Jorrocks,—dine with me," said a third, "and play chicken-hazard." "Don't," said a fourth, confidentially, "he'll fleece ye like fun". "Let me put your name down to our Pigeon Club; only a guinea entrance and a guinea subscription—nothing to a rich man like you." "Have you any coin to lend on unexceptionable personal security, with a power of killing and selling your man if he don't pay?" inquired another. "Are they going to abolish the law of arrest? 'twould be very convenient if they did." "Will you discount me a bill at three months?" "Is B—— out of the Bench yet?" "Who do they call Nodding Homer in your hunt?" "Oh, gentlemen, gentlemen!" cried Mr. Jorrocks, "go it gently, go it gently! Consider the day is 'ot, I'm almost out of breath, and faint for want of food. I've come all the way from Angle-tear, as we say in France, and lost my breakfast on the wogaye. Where is there an inn where I can recruit my famished frame? What's this?" looking up at a sign, "'Done a boar in a manger,' what does this mean?—where's my French dictionary? I've heard that boar is very good to eat." "Yes, but this boar is to drink," said a friend on the right; "but you must not put up at a house of that sort; come to the Hôtel d'Orleans, where all the best fellows and men of consequence go, a celebrated house in the days of the Boulogne Hunt. Ah, that was the time, Mr. Jorrocks! we lived like fighting-cocks then; you should have been among us, such a rollicking set of dogs! could hunt all day, race maggots and drink claret all night, and take an occasional by-day with the hounds on a Sunday. Can't do that with the Surrey, I guess. There's the Hôtel d'Orleans," pointing to it as they turned the corner of the street; "splendid house it is. I've no interest in taking you there, don't suppose so; but the sun of its greatness is fast setting—there's no such shaking of elbows as there used to be—the IOU system knocked that up. Still, you'll be very comfortable; a bit of carpet by your bedside, curtains to your windows, a pie-dish to wash in, a clean towel every third day, and as many friends to dine with you as ever you like—no want of company in Boulogne, I assure you. Here, Mr. W——," addressing the innkeeper who appeared at the door, "this is the very celebrated Mr. Jorrocks, of whom we have all heard so much,—take him and use him as you would your own son; and, hark ye (aside), don't forget I brought him."
"Garsoon," said Jorrocks, after having composed himself a little during which time he was also composing a French speech from his dictionary and Madame de Genlis's[20] Manuel du Voyageur, "A che hora [ora] si pranza?" looking at the waiter, who seemed astonished. "Oh, stop!" said he, looking again, "that's Italian—I've got hold of the wrong column. A quelle heure dine—hang me if I know how to call this chap—dine [spelling it], t'on?" "What were you wishing to say, sir?" inquired the waiter, interrupting his display of the language. "Wot, do you speak English?" asked Jorrocks in amazement. "I hope so, sir," replied the man, "for I'm an Englishman." "Then, why the devil did you not say so, you great lout, instead of putting me into a sweat this 'ot day by speaking French to you?" "Beg pardon, sir, thought you were a Frenchman." "Did you, indeed?" said Jorrocks, delighted; "then, by Jove, I do speak French! Somehow or other I thought I could, as I came over. Bring me a thundering beef-steak, and a pint of stout, directly!" The Hôtel d'Orleans being a regular roast-beef and plum-pudding sort of house, Mr. Jorrocks speedily had an immense stripe of tough beef and boiled potatoes placed before him, in the well-windowed salle à manger, and the day being fine he regaled himself at a table at an open window, whereby he saw the smart passers-by, and let them view him in return.
Footnote 20:[ (return) ] For the benefit of our "tarry-at-home" readers, we should premise that Madame de Genlis's work is arranged for the convenience of travellers who do not speak any language but their own; and it consists of dialogues on different necessary subjects, with French and Italian translations opposite the English.
Sunday is a gay day in France, and Boulogne equals the best town in smartness. The shops are better set out, the women are better dressed, and there is a holiday brightness and air of pleasure on every countenance. Then instead of seeing a sulky husband trudging behind a pouting wife with a child in her arms, an infallible sign of a Sunday evening in England, they trip away to the rural fête champêtre, where with dancing, lemonade, and love, they pass away the night in temperate if not innocent hilarity. "Happy people! that once a week, at least, lay down their cares, and dance and sing, and sport away the weights of grievance, which bow down the spirit of other nations to the earth."
The voyage, though short, commenced a new era in Mr. Jorrocks's life, and he entirely forget all about Sunday and Dover dullness the moment he set foot on sprightly France, and he no more recollected it was Sunday, than if such a day had ceased to exist in the calendar. Having bolted his steak, he gave his Hessians their usual flop with his handkerchief, combed his whiskers, pulled his wig straight, and sallied forth, dictionary in hand, to translate the signs, admire the clever little children talking French, quiz the horses, and laugh at everything he didn't understand; to spend his first afternoon, in short, as nine-tenths of the English who go "abroad" are in the habit of doing.
Early the next morning. Mr. Jorrocks and the Yorkshireman, accompanied by the commissionnaire of the Hôtel d'Orleans, repaired to the upper town, for the purpose of obtaining passports, and as they ascended the steep street called La grand Rue, which connects the two towns, they held a consultation as to what the former should be described. A "Marchand-Epicier" would obtain Mr. Jorrocks no respect, but, then, he objected to the word "Rentier." "What is the French for fox-'unter?" said he, after a thoughtful pause, turning to his dictionary. There was no such word. "Sportsman, then? Ay, Chasseur! how would that read? John Jorrocks, Esq., Chasseur,—not bad, I think," said he. "That will do," replied the Yorkshireman, "but you must sink the Esquire now, and tack 'Monsieur' before your name, and a very pretty euphonious sound 'Monsieur Jorrocks' will have; and when you hear some of the little Parisian grisettes lisp it out as you turn the garters over on their counters, while they turn their dark flashing eyes over upon you, it will be enough to rejuvenate your old frame. But suppose we add to 'Chasseur'—'Member of the Surrey Hunt?'" "By all means," replied Mr. Jorrocks, delighted at the idea, and ascending the stairs of the Consulate three steps at a time.
The Consul, Mons. De Horter, was in attendance sitting in state, with a gendarme at the door and his secretary at his elbow. "Bonjour, Monsieur," said he, bowing, as Mr. Jorrocks passed through the lofty folding door; to which our traveller replied, "The top of the morning to you, sir," thinking something of that sort would be right. The Consul, having scanned him through his green spectacles, drew a large sheet of thin printed paper from his portfolio, with the arms of France placed under a great petticoat at the top, and proceeded to fill up a request from his most Christian Majesty to all the authorities, both civil and military, of France, and also of all the allied "pays," "de laisser librement passer" Monsieur John Jorrocks, Chasseur and member of the Hont de Surrey, and plusieurs other Honts; and also, Monsieur Stubbs, native of Angleterre, going from Boulogne to Paris, and to give them aid and protection, "en cas de besoin," all of which Mr. Jorrocks —like many travellers before him—construed into a most flattering compliment and mark of respect, from his most Christian Majesty to himself.
Under the word "signalement" in the margin, the Consul also drew the following sketch of our hero, in order, as Mr. Jorrocks supposed, that the King of the Mouncheers might know him when he saw him: