El sucesor indigno de Alarico
Llevo tras si la maldicion eterna.
Ah! yo la vi: la lid por siete dias
Duro, mas no fue lid, fue una sangrienta
Carniceria: huyeron los cobardes
Los traidores vendieron sus banderas,
Los fuertes, los leales perecieron.—Quintana.
The author of the chivalrous Chronicle of King Don Rodrigo gives a singular description of this car, upon the authority of his pretended original Eleastras; for he, “seeing that calamities went on increasing, and that the destruction of the Goths was at hand, thought that if things were to end as they had begun, it would be a marvel if there should be in Spain any king or lord of the lineage of the Goths after the death of King Don Rodrigo; and therefore it imported much that he should leave behind him a remembrance of the customs of the Gothic kings, and of the manner in which they were wont to enter into battle and how they went to war. And he says, that the king used to go in a car made after a strange fashion. The wheels of this car were made of the bones of elephants, and the axle-tree was of fine silver, and the perch was of fine gold. It was drawn by two horses, who were of great size and gentle; and upon the car there was pitched a tent, so large that it covered the whole car, and it was of fine cloth of gold, upon which were wrought all the great feats in arms which had been achieved until that time; and the pillar of the tent was of gold, and many stones of great value were set in it, which sent forth such splendour, that by night there was no need of any other light therein. And the car and the horses bore the same adornments as the king, and these were full of pearls the largest which could be found. And in the middle of the car there was a seat placed against the pillar of the tent; and this seat was of great price, insomuch that the value of it cannot be summed up, so many and so great were the stones which were set in it; and it was wrought so subtly, and of such rare workmanship, that they who saw it marvelled thereat. And upon this seat the king was seated, being lifted up so high that all in the host, little or great, might behold him. And in this manner it was appointed that the king should go to war. And round about the car there were to go a thousand knights, who had all been knighted by the hand of the king, all armed; and in the day of battle they were to be on foot round about the car; and all plighted homage to the king not to depart from it in any manner whatsoever, and that they would rather receive their death there, than go from their place beside the car. And the king had his crown upon his head. And in this guise all the kings of the Goths, who had been lords of Spain, were to go to battle; and this custom they had all observed till the King Don Rodrigo; but he, because of the great grief which he had in his heart, would never ascend the car, neither did he go in it into the battle.”—Part i. c. 215.
Entrò Rodrigo en la batalla fiera,
Armado en blanco de un arnes dorado,