Sir John Chardin has given us, the following passage from an antient traveller, in relation to this bird. In Cyprus about the time that the corn was ripe for the sickle, the earth produced such a quantity of cavalettes, or locusts, that they obscured sometimes the splendour of the sun. Wherever these came, they burnt and eat up all; for this there was no remedy, since, as fast as they were destroyed, the earth produced more: God, however, raised them up a means for their deliverance, which happened thus. In Persia, near the city of Cuerch there is a fountain of water, which has a wonderful property of destroying these insects; for a pitcher full of this being carried in the open air, without passing through house or vault, and being set on an high place, certain birds which follow it, and fly and cry after the men who carry it from the fountain, come to the place where it is fixed. These birds are red and black, and fly in great flocks together, like starlings; the Turks and Persians call them Musulmans. These birds no sooner came to Cyprus, but they destroyed the locusts with which the Island was infested; but if the water be spilt or lost these creatures immediately disappear; which accident fell out when the Turks took this Island; for one of them going up into the steeple of Famagusta, and finding there a pitcher of this water, he, fancying that it contained gold or silver, or some precious thing, broke it, and spilt what was therein; since which the Cypriots have been as much tormented as ever by the locusts.

On the confines of the Medes and of Armenia, at certain times a great quantity of Birds are seen who resemble our blackbirds, and they have a property sufficiently curious to make me mention it. When the corn in these parts begins to grow, it is astonishing to see the number of Locusts with which all the fields are covered. The Armenians have no other method of delivering themselves from these insects, than by going in procession round the fields and sprinkling them with a particular water which they take care to preserve in their houses. For this water comes from a great distance, they fetch it from a Well belonging to one of their Convents near the frontiers, and they say that the bodies of many Christian martyrs were formerly thrown into this well. These processions and the sprinkling continue three or four days, after which the Birds that I have mentioned come in great flights, and whether it be that they eat the locusts, or drive them away, in two or three days the country is cleared of them.

Tavernier.

At Mosul and at Haleb, says Niebuhr, I heard much of the Locust Bird, without seeing it. They there call it Samarmar, or as others pronounce it, Samarmog. It is said to be black, larger than a sparrow, and no ways pleasant to the palate. I am assured that it every day destroys an incredible number of Locusts; they pretend nevertheless that the Locusts sometimes defend themselves, and devour the Bird with its feathers, when they have overpowered it by numbers. When the children in the frontier towns of Arabia catch a live Locust, they place it before them and cry Samarmog! And because it stoops down terrified at the noise, or at the motion of the child, or clings more closely to its place, the children believe that it fears the name of its enemy, that it hides itself, and attempts to throw stones. The Samarmog is not a native of Mosul or Haleb, but they go to seek it in Khorasan with much ceremony. When the Locusts multiply very greatly, the government sends persons worthy of trust to a spring near the village of Samarûn, situated in a plain between four mountains, by Mesched, or Musa er ridda, in that province of Persia. The deputies with the ceremonies prescribed fill a chest with this water, and pitch the chest so that the water may neither evaporate nor be spilt before their return. From the spring to the Town whence they were sent, the chest must always be between heaven and earth: they must neither place it on the ground, nor under any roof, lest it should lose all its virtue. Mosul being surrounded with a wall, the water must not pass under the gate way, but it is received over the wall, and the chest placed upon the Mosque Nebbi Gurgis, a building which was formerly a church, and which in preference to all the other buildings has had from time immemorial the honour to possess this chest upon its roof. When this precious water has been brought from Khorasan with the requisite precautions, the common Mohammedans, Christians and Jews of Mosul believe that the Samarmog follows the water, and remains in the country as long as there is a single drop left in the chest of Nebbi-Gurgis. Seeing one day a large stork’s nest upon this vessel, I told a Christian of some eminence in the town, how much I admired the quick smell of the Samarmog, who perceived the smell of the water thro’ such a quantity of ordure, he did not answer me, but was very much scandalized that the government should have permitted the stork to make her nest upon so rare a treasure, and still more angry, that for more than nine years, the government had not sent to procure fresh water.

Niebuhr. Desc. de l’Arabie.

Dr. Russell describes this bird as about the size of a starling, the body of a flesh colour, the rest of its plumage black, the bill and legs black also.

[68] The Locusts are remarkable for the hieroglyphic that they bear upon the forehead, their colour is green throughout the whole body, excepting a little yellow rim that surrounds their head, which is lost at their eyes. This insect has two upper wings pretty solid: they are green like the rest of the body, except that there is in each a little white spot. The Locust keeps them extended like great sails of a ship going before the wind, it has besides two other wings underneath the former, and which resemble a light transparent stuff pretty much like a cobweb, and which it makes use of in the manner of smack sails that are along a vessel; but when the Locust reposes herself she does like a vessel that lies at anchor, for she keeps the second sails furled under the first.

Norden.

The Mohammedans believe some mysterious meaning is contained in the lines upon the Locust’s forehead.

I compared the description in the Poem with a Locust, which was caught in Leicestershire. It is remarkable that a single insect should have found his way so far inland.