La tasca è propria cosa da Christiani.

BENEDETTO VARCHI.


My eldest daughter had finished her Latin lessons, and my son had finished his Greek; and I was sitting at my desk, pen in hand, and in mouth at the same time, (a substitute for biting the nails which I recommend to all onygophagists;) when the Bhow Begum came in with her black velvet reticule, suspended as usual from her arm by its silver chain.

Now of all the inventions of the Tailor (who is of all artists the most inventive) I hold the pocket to be the most commodious, and saving the fig leaf, the most indispensible. Birds have their craw; ruminating beasts their first or ante-stomach; the monkey has his cheek, the opossum her pouch; and, so necessary is some convenience of this kind for the human animal, that the savage who cares not for clothing makes for himself a pocket if he can. The Hindoo carries his snuff-box in his turban. Some of the inhabitants of Congo make a secret fob in their wooly toupet, of which as P. Labat says, the worst use they make is—to carry poison in it. The Matolas, a long haired race who border upon the Caffres, form their locks into a sort of hollow cylinder in which they bear about their little implements; certes a more sensible bag than such as is worn at court. The New Zealander is less ingenious; he makes a large opening in his ear, and carries his knife in it. The Ogres, who are worse than savages, and whose ignorance and brutality is in proportion to their bulk, are said, upon the authority of tradition, when they have picked up a stray traveller or two more than they require for their supper, to lodge them in a hollow tooth as a place of security till breakfast; whence it may be inferred that they are not liable to tooth ache, and that they make no use of tooth-picks. Ogres, Savages, Beasts and Birds all require something to serve the purpose of a pocket. Thus much for the necessity of the thing. Touching its antiquity much might be said; for it would not be difficult to show, with that little assistance from the auxiliaries must and have and been which enabled Whitaker of Manchester to write whole quartos of hypothetical history in the potential mood, that pockets are coeval with clothing: and, as erudite men have maintained that language and even letters are of divine origin, there might with like reason be a conclusion drawn from the twenty-first verse of the third chapter of the book of Genesis, which it would not be easy to impugn. Moreover Nature herself shows us the utility, the importance, nay the indispensability, or, to take a hint from the pure language of our diplomatists, the sinequanonniness of pockets. There is but one organ which is common to all animals whatsoever: some are without eyes, many without noses; some have no heads, others no tails; some neither one nor the other; some there are who have no brains, others very pappy ones; some no hearts, others very bad ones; but all have a stomach,—and what is the stomach but a live inside pocket? Hath not Van Helmont said of it, “saccus vel pera est, ut ciborum olla?

Dr. Towers used to have his coat pockets made of capacity to hold a quarto volume—a wise custom; but requiring stout cloth, good buckram, and strong thread well waxed. I do not so greatly commend the humour of Dr. Ingenhouz, whose coat was lined with pockets of all sizes, wherein, in his latter years, when science had become to him as a plaything, he carried about various materials for chemical experiments: among the rest so many compositions for fulminating powders in glass tubes, separated only by a cork in the middle of the tube, that, if any person had unhappily given him a blow with a stick, he might have blown up himself and the Doctor too. For myself, four coat pockets of the ordinary dimensions content me; in these a sufficiency of conveniences may be carried, and that sufficiency methodically arranged. For mark me, gentle or ungentle Reader! there is nothing like method in pockets, as well as in composition: and what orderly and methodical man would have his pocket-handkerchief, and his pocket-book, and the key of his door (if he be a batchelor living in chambers) and his knife, and his loose pence and half-pence, and the letters which peradventure he might just have received, or peradventure he may intend to drop in the post-office, two-penny or general, as he passes by, and his snuff, if he be accustomed so to regale his olfactory conduits, or his tobacco-box, if he prefer the masticable to the pulverized weed; or his box of lozenges if he should be troubled with a tickling cough; and the sugar-plumbs and the gingerbread nuts which he may be carrying home to his own children, or to any other small men and women upon whose hearts he may have a design;—who I say would like to have all this in chaos and confusion, one lying upon the other, and the thing which is wanted first fated alway to be undermost!—(Mr. Wilberforce knows the inconvenience;—) the snuff working its way out to the gingerbread, the sugar-plumbs insinuating themselves into the folds of the pocket-handkerchief, the pence grinding the lozenges to dust for the benefit of the pocket-book, and the door key busily employed in unlocking the letters?

Now, forasmuch as the commutation of female pockets for the reticule leadeth to inconveniences like this, (not to mention that the very name of commutation ought to be held in abhorrence by all who hold day-light and fresh air essential to the comfort and salubrity of dwelling-houses,) I abominate that bag of the Bhow Begum, notwithstanding the beauty of the silver chain upon the black velvet. And perceiving at this time that the clasp of its silver setting was broken, so that the mouth of the bag was gaping pitiably, like a sick or defunct oyster, I congratulated her as she came in upon this farther proof of the commodiousness of the invention; for here, in the country, there is no workman who can mend that clasp, and the bag must therefore either be laid aside, or used in that deplorable state.

When the Bhow Begum had seated herself I told her how my proffered dedication had been thrice rejected with scorn, and repeating the offer I looked for a more gracious reply. But, as if scorn had been the influenza of the female mind that morning, she answered, “No; indeed she would not have it after it had been refused by every body else.” “Nay, nay,” said I; “it is as much in your character to accept, as it was in their's to refuse.” While I was speaking she took a pinch of snuff; the nasal titillation co-operated with my speech, for when any one of the senses is pleased, the rest are not likely to continue out of humour. “Well,” she replied, “I will have it dedicated to me, because I shall delight in the book.” And she powdered the carpet with tobacco dust as she spake.