2 CHEVERNY.

The same thing occurred in the case of Gulliver's Travels, and in that case Arbuthnot thought reasonably; for, said he, “if this Book were to be decyphered merely from a view of it, without any hints, or secret history, this would be a very natural conclusion: we should be apt to fancy it the production of two or three persons, who want neither wit nor humour; but who are very full of themselves, and hold the rest of mankind in great contempt; who think sufficient regard is not paid to their merit by those in power, for which reason they rail at them; who have written some pieces with success and applause, and therefore presume that whatever comes from them must be implicitly received by the public. In this last particular they are certainly right; for the superficial people of the Town, who have no judgment of their own, are presently amused by a great name: tell them, by way of a secret, that such a thing is Dr. Swift's, Mr. Pope's, or any other person's of note and genius, and immediately it flies about like wild-fire.”3

3 GULLIVER decyphered.

If the Book of the Doctor, instead of continuing to appear, as it originally went forth, simplex munditiis, with its own pithy, comprehensive, and well-considered title, were to have a name constructed for it of composite initials, like the joint-stock volume of the five puritanical ministers above referred to, once so well known, but now preserved from utter oblivion by nothing but that name,—vox et præterea nihil;—if, I say, the Book of the Doctor were in like manner to be denominated according to one or other of the various schemes of bibliogony which have been devised for explaining its phenomena, the reader might be expected in good earnest to exclaim,

Bless us! what a word on
A title page is this!

For among other varieties, the following present themselves for choice:—

Isdis.
Roso.
Heta.
Harco.
Samro.
Grobe.
Theho.
Heneco.
Thojama.
Johofre.
Reverne.
Hetaroso.
Walaroso.
Rosogrobe.
Venarchly.
Satacoroso.
Samrothomo.
Verevfrawra.
Isdisbendis.
Harcoheneco.
Henecosaheco.
Thehojowicro.
Rosohenecoharco.
Thehojowicrogecro.
Harcohenecosaheco.
Satacoharcojotacohenecosaheco.

And thus, my Monster of the Isle, while I have listened and looked on like a spectator at a game of blind-man's-buff, or at a blindfold boat-race, have you, with your errabund guesses, veering to all points of the literary compass, amused the many-humoured yet single-minded Pantagruelist, the quotationipotent mottocrat, the entire unit, the single and whole homo, who subscribes himself,

with all sincerity and good will,
Most delicate Monster,
and with just as much respect as you deserve,
not your's, or any body's humble Servant,
(saving always that he is the king's dutiful subject)
and not your's, but his own, to command,
KEWINT-HEKA-WERNER.

END OF VOL. III.