My reason for transcribing this sentence in its original language, is that by so doing I might confer a great act of kindness upon every Roman Catholick who reads the present Chapter. For be it known unto every such reader, that by perusing it, he becomes entitled to an indulgence of an hundred days, granted by D. Pasqual Aragon, Cardinal by the Title of Santa Balbina, and Archbishop of Toledo; and moreover to eighteen several indulgences of forty days each, granted by eighteen most illustrious and most reverend Lords Archbishops and Bishops; such indulgences having been proclaimed, para los que leyeren, ò oyeren leer qualquier capitulo, parrafo, ò periodo de lo que escrivio el dicho V. P. M. Fray Luis de Granada.
It might be a question for the casuists whether a good papist reading the paragraph here presented to him, and not assenting to the opinion expressed therein would be entitled to this discount of eight hundred and twenty days from his time due in Purgatory. But if he accords with the Venerable Dominican, he can no more doubt his own right to participate in the Episcopal and Archiepiscopal grants, than he can call in question the validity of the grants themselves.
CHAPTER CLXIV.
AN ENQUIRY IN THE POULTRY-YARD, INTO THE TRUTH OF AN OPINION EXPRESSED BY ARISTOTLE.
This is some liquor poured out of his bottle;
A deadly draught for those of Aristotle.
J. C. sometime of M. H. Oxon.
Aristotle was of opinion that those animals which have been tamed, or are capable of being so, are of a better nature, or higher grade, than wild ones, and that it is advantageous for them that they should be brought into subjection by man, because under his protection they are safe.
Τὰ μὲν γὰρ ἣμερα τῶν αγριων βελτίω την φυσιν, τούτοις δε πασι βέλτιον αρχεσθαι ὐπ᾿ ανθρωπου, τυγχάνει γαρ σωτηρίας οὕτως.