I have not sought for those books because their authority would have added nothing to Walker's: nor if they had differed from him, would any additional assistance have been obtained. They are in fact all equally inefficient for the object here required, which is so to describe and fix the true pronunciation of a particular word, that there shall be no danger of it ever being mistaken, and that when this book shall be as old as the Iliad, there may be no dispute concerning the name of its principal personage, though more places should vie with each other for the honour of having given birth to Urgand the Unknown, than contended for the birth of Homer. Now that cannot be done by literal notation. If you think it may, “I beseech you, Sir, paint me a voice! Make a sound visible if you can! Teach mine ears to see, and mine eyes to hear!”

The prosody of the ancients enables us to ascertain whether a syllable be long or short. Our language is so much more flexible in verse that our poetry will not enable the people of the third and fourth millenniums even to do this, without a very laborious collation, which would after all in many instances leave the point doubtful. Nor will rhyme decide the question; for to a foreigner who understands English only by book (and the people of the third and fourth millenniums may be in this state) Dove and Glove, Rove and Grove, Move and Prove, must all appear legitimate and interchangeable rhymes.

I must therefore have given up the matter in despair had it not been for a most fortunate and felicitous circumstance. There is one word in the English language which, happen what may, will never be out of use, and of which the true pronunciation like the true meaning is sure to pass down uninterruptedly and unaltered from generation to generation. That word, that one and only word which must remain immutable wherever English is spoken, whatever other mutations the speech may undergo, till the language itself be lost in the wreck of all things,—that word (Youths and Maidens ye anticipate it now!) that one and only word—

Τόδε μὲν οὐκέτι στόματος ὲν πύλαις
Καθέξω·
2

that dear delicious monosyllable LOVE, that word is a true and perfect rhyme to the name of our Doctor.

Speak but one rhyme and I am satisfied;
... pronounce but Love and Dove.3

2 EURIPIDES.

3 ROMEO AND JULIET.

CHAPTER CCXXIV.