[36] A character in “Guy Mannering.”
[37] A cove some six miles S.W. of Bude. Hawker has a poem on the death of a noted smuggler, “Mawgan of Melhuach.”
[38] A mistaken spelling: see Appendix [A].
[39] The allusion is to a passage in Æschylus, “Prom. Vinct.” 90.
ποντίων τε κυμάτων
ἀνήριθμον γέλασμα.
It was a favourite metaphor of Hawker’s, and occurs over and over again in his poetry. The best instance is in “The Quest of the Sangraal,” where he apostrophises Cornwall.
“Thy streams that march in music to the sea,
’Mid Ocean’s merry noise, his billowy laugh.”
[40] From Household Words, vol. viii. pp. 305, 306. 1853.
[41] From All the Year Round, vol. xiii. pp. 153-156. 1865.
[42] 1834.