In addition to variant spellings in quotations, the following are used inconsistently in the text:
- adrift and a-drift
- ahead and a-head
- aisler and aislar
- alongside and along-side
- Belider and Belidor
- blacksmith and black-smith
- brushwood and brush-wood
- bucky and buckie
- Burlington Bay and Burlington-Bay
- cast iron and cast-iron
- coalfish and coal-fish
- coboose and co-boose
- cofferdam and coffer-dam
- conveniencey and conveniency
- Copinsha and Copinsay
- coxswain and coxwain
- creeking and creaking
- daylight and day-light
- dovetail and dove-tail
- forepeak and fore-peak
- freestone and free-stone
- halfpenny and half-penny
- hawsehole and hawse-hole
- Island Glass and Island-Glass
- Kinghornness and Kinghorn-ness
- Kinnaird Head and Kinnaird-Head
- landmark and land-mark
- lengthway and length-way
- Lewis bat, Lewis batt, Lewis-bat and Lewis-batt
- lighthouse and light-house
- lightkeeper and light-keeper
- lightroom and light-room
- manhole and man-hole
- millwright and mill-wright
- Milnfield and Mylnefield
- Mull of Kantire and Mull of Kintyre
- oatmeal and oat-meal
- overboard and over-board
- praam boat, praam-boat and Praam-boat
- railway and rail-way
- Redhead and Red-head
- relaid and re-laid
- roadway and road-way
- Rubislaw, Rubieslaw and Rubeslaw
- Scottish and Scotish
- shackle and shakle
- shipboard and ship-board
- shipmaster and ship-master
- shipowner and ship-owner
- shipwreck and ship-wreck
- skylight and sky-light
- staircase and stair-case
- Start Point and Start-Point
- storehouse and store-house
- tie chain and tie-chain
- torchlight and torch-light
- topmast and top-mast
- torchlight and torch-light
- Traill and Trail
- United Kingdom, United kingdom, and united kingdom
- vice versa and vice versâ
- workshop and work-shop
- workyard and work-yard