CACTI IN BEYROUT MADE AN IMPENETRABLE FENCE.
"The landscape is magnificent as seen from here," we replied. The fruitful valley lay before us, beyond rose the verdant hills, and above all towered the stately mountains of Lebanon. Villages, hamlets, villas, exuberant gardens, orchards of spreading mulberry trees, graceful palms, fig, lemon, and orange trees enhanced the beauty of the scene.
"Our colleges and schools," said Mr. Sarkis, "are equal to those of a European city. Our people are becoming an educated people; almost all of the younger generation can read and write. My daughters have been educated in the American Seminary and can converse fluently in French, German, and English, as well as in Arabic."
In a narrow thoroughfare we passed horses laden with long boards strapped lengthwise on their backs, and camels laden with huge timbers strapped to their backs and sides in the same manner.
"This is my home," said Mr. Sarkis, as the carriage stopped before a large house surrounded by a small garden and a high wall. "I wish you to meet my wife and sister and daughters."
Our hostesses were dressed in the English fashion, and our hosts, too, wore modern English clothes, but the red fez on their heads designated them as Turkish subjects. When we expressed an interest in their way of living, the ladies took us from the reception room, which was furnished in modern style, into their garden where orange and lemon trees and semi-tropical plants were growing. They conducted us then through the spacious marble-floored central hall, permitting us to look into nursery and bedrooms fitted up partly in modern and partly in Oriental style, and led us up a stone stairway to the level roof, which, with its surrounding parapet, recalled the one described in "Ben Hur." Here fruit was served by a Syrian maid clad in the native costume. On our return to the lower floor, our hostesses conducted us to the divan salon or Oriental smoking room. There, while we rested on low couches, the Syrian maid passed around Turkish coffee in dainty cups, and then brought a lighted narghileh from which, in turn, each one present took a few whiffs of the mild Turkish tobacco.
VISITED THE OLDEST CITY IN THE WORLD.
Mr. Sarkis told us that he had visited the United States at the time of the Chicago Exposition. He took one hundred and forty Arabian horses to the Exposition and had some interesting experiences while there. The Rev. Mr. Zurub had spent sixteen months in America and spoke in the highest terms of the kindness with which he had been received by the American people.
In the evening a ball was given on the deck of the steamer, which had been tastefully decorated for the occasion. Our friends, Mr. Sarkis, Mrs. Sarkis and sister, the daughters, Fahima, aged about eighteen, Neda, aged about fourteen, and a son, aged about sixteen, together with Mr. Sabra, came on board to visit the ship. Mr. Sabra sang some Arabic songs and Fahima joined him in a duet.