"Ducks fly inland only in such weather,"[pg 71] he retorted, smiling. "And we like roast widgeon, you and I, Marie-Josephine."

And all the while her aged blue eyes were fixed on him, and over her withered cheeks the soft bloom came and faded—that pretty colour which Breton women usually retain until the end.

"Thou knowest, Monsieur Jacques," she said, with a curiously quaint mingling of familiarity and respect, "that I do not counsel caution because I love thee and dread for thee again the trenches. But with thy leg hanging there like the broken wing of a vanneau——"

He replied good humouredly:

"Thou dost not know the Legion, Marie-Josephine. Every day in our trenches we break a comrade into pieces and glue him together again, just to make him tougher. Broken bones, once mended, are stronger than before."

He was looking down at her where she sat by the hearth, slicing vegetables and herbs, but watching him all the while out of her lovely, faded eyes.

"I understand, Monsieur Jacques, that you are like your father—God knows he was hardy and without fear—to the last"—she dropped her head—"Mary, glorious—intercede—" she muttered over her bowl of herbs.

Wayland, resting on his crutches, unslung his ducks, laid them on the table, smoothed their beautiful heads and breasts, then slipped the soaking bandoulière of his gun from his shoulder and placed the dripping piece against the chimney corner.

"After I have scrubbed myself," he said, "and have put on dry clothes, I shall come to luncheon; and I shall have something very strange to tell you, Marie-Josephine."

He limped away into one of the two remaining rooms—the other was hers—and closed his door.