“There’s a German place, now!” exclaimed Sengoun, delighted.

And Neeland, turning to look, perceived the illuminated sign of the Café des Bulgars. 350

German champagne had now become Sengoun’s fixed idea; nothing could dissuade him from it, nothing persuade him into a homeward bound taxi. So Neeland, with a rather hazy idea that he ought not to do it, entered the café with Senguon; and they seated themselves on a leather wall-lounge before one of the numerous marble-topped tables.

“Listen,” he said in a low voice to his companion, “this is a German café, and we must be careful what we say. I’m not any too prudent and I may forget this; but don’t you!”

“Quite right, old fellow!” replied Sengoun, giving him an owlish look. “I must never forget I’m a diplomat among these sales Boches––”

“Be careful, Sengoun! That expression is not diplomatic.”

“Careful is the word, mon vieux,” returned the other loudly and cheerfully. “I’ll bet you a dollar, three kopeks, and two sous that I go over there and kiss the cashier––”

“No! Be a real diplomat, Sengoun!”

“I’m sorry you feel that way, Neeland, because she’s unusually pretty. And we might establish a triple entente until you find some Argive Helen to quadruple it. Aha! Here is our German champagne! Positively the only thing German a Russian can––”

“Listen! This won’t do. People are looking at us––”