“The music and words of the little song you have just heard,” he said, “were written, I have just learned, by the mother of the girl who sang them. They were written in Ireland a number of years ago, when Irish regiments were sent away for over-seas service. Neither words nor song have ever been published. Miss Soane found them among her mother’s effects.

“I thought the story of the little song might interest you. For, somehow, I feel—as I think you all feel—that perhaps the day may come—may be near—when the hearts of our women, too, shall be given to their soldiers—sons, brothers, fathers—who are ‘sailin’ away to the wars.’ But if that time comes—which God avert!—then I know that every man here will do his duty.... And every woman.... And I know that:

‘Tears that near blind you,

Your pride shall dry!——’”

He paused a moment:

“Miss Soane has prepared no song to sing as an encore. In her behalf, and in my own, I thank you for your appreciation. Be kind enough to permit the exercises to proceed.”

And the graduating exercises continued.

Barres waited for Dulcie. She came out among the first of those departing, walking all alone in her reconstructed white dress, and carrying his bouquet. When she caught sight of him, her face became radiant and she made her way toward him through the crowd, seeking his outstretched hand with hers, clinging 114 to it in a passion of gratitude and emotion that made her voice tremulous:

“My bouquet—it is so wonderful! I love every flower in it! Thank you with all my heart. You are so kind to have come—so kind to me—so k-kind——”

“It is I who should be grateful, Dulcie, for your charming little song,” he insisted. “It was fascinating and exquisitely done.”