Now she grasped the knife, and she slipped from the bed to the floor and stood before the dazed man.

“This is the Namaz-Ga,” she said in her silky voice. “Behold, this is the appointed Place of Prayer. Gaze around you, my lord. These are the shadows of mighty men who come here to see you die in the Place of Prayer.”

Cleves’s head had fallen back, but his eyes were open. The Baroulass girl took his head in both hands and turned it hither and thither. And his glazing eyes seemed to sweep a throng of shadowy white-robed men crowding the room. And he saw the bloodless, symmetrical visage of Sanang among them, and the great red beard of Togrul; and his stiffening lips parted in an uttered cry, and sagged open, flaccid and soundless.

The Baroulass sorceress lifted the shroud from his knees and spread it on the carpet, moving with leisurely grace about her business and softly intoning the Prayers for the Dead.

Then, having made her arrangements, she took her knife into her right hand again and came back to the half-conscious man, and stood close in front of him, bending near and looking curiously into his dimmed eyes.

“Ayah!” she said smilingly. “This is the Place of Prayer. And you shall add your prayer to ours before I use my knife. So! I give you back your power of speech. Pronounce the name of Erlik!”

Very slowly his dry lips moved and his dry tongue trembled. The word they formed was,

“Tressa!”

Instantly the girl’s yellow eyes grew incandescent and her lovely mouth became distorted. With her left hand she caught his chin, forced his head back, exposing his throat, and using all her strength drew the knife’s edge across it.

But it was only her clenched fingers that swept the taut throat—clenched and empty fingers in which the knife had vanished.