Under that, again, is a hieroglyph of another sort, an ideograph representing a girl with a harp; and, beneath that, the symbol which always represented a dancing girl
and also the royal symbol inclosed in a cartouch,
which means literally 'the Ruler of Upper and Lower Egypt.' Under that is the significant symbol
representing an arm and a hand holding a stick. This always means force—to take forcibly or to use violence. Therefore, so far, we have the following literal translation: 'I, Meris the King, little Samaris, eighteen, a harpist, dancing girl, the Ruler of Upper and Lower Egypt, to take by violence—'"
"What does that make?" broke in Burke impatiently.
"Wait! Wait until we have translated everything literally. And, Mr. Burke, it might make it easier for us both if you would remember that I have had the pleasure of deciphering many hundreds of papyri before you had ever heard that there were such things."