Mr. Deane, after my right hertie commendations Forasmoche as my lorde of Chester is not onelie destitute of Myter Crosier and other thinges necessarie but also shall to morowe be enbusied and occupied aboutes other the kinges affaires I shall therefore hertelie requyre you to appoynte som other Bisshop to execute to morowe before the kinges highnes at the Courte, till my saide Lorde of Chester shall be better Furnysshed as appertyneth Wherein ye shall do him moche pleasure. And so Fare ye well. At Stepney the xiii day of Maye.
Your assuryd Freend
Thomas Crumwell.
Add. To the right worshipfull Mr. Doctour Sampson dean of the kinges chappell be this youen.
74. Cromwell to the Senate and Consuls of Lübeck[819].
B.M. Vit. B. xxi, f. 107; Cal. vii. 707.May 24, 1534.
On behalf of William Gilbank, whose ship was captured near Sandwich and taken to Lübeck, with goods worth 53 pounds sterling.
{Henricus Dei gratia Rex Angliae, et Franciae, fidei defensor, ac Dominus Hiber[niae] . . . Consulibus, et} Senator{ibus}es Ciuitatis Lubicensis etc. Amici{s} nostri{s} Carissimi{s} {salutem} plurimam Salutem et Commen . . .
Nuper apud {nos} . . . humiliter conq[uestus est] . . . s, ac fidelis {noster potentissimi nostri Regis} eius subditus Willelmus gylbanke quod quum superioribus mensibus nauis quaedam cui Hugo ship . . . [prae]erat, ex harmywe Zelandiae vico hoc {nostrum} inclytum Regnum uersus nauigatura soluerat, ac varij generis merces ad u[alorem] . . . quinquaginta trium librarum sterlingorum in ea onerasset, commercij gratia huc aduecturus, accidit, ut dicta nauis iam . . . [n]auigationis cursu {et nostrum} in eiusdem serenissimi Domini nostr Regis portum Sandwicensem ferme ingressa, a vestra Classe quae belli praetextu, quod aduersus hollandos . . . bat, per hoc {nostrum} mare excurrebat capta, et una cum dicti {nostri subditi} Willelmi bonis, ac mercibus in ciuitatem istam vestram . . . abducta fuit; erit longe quidem praeter veterem mutuamque {nostram} amicitiam cum Serenissima hac Regia Maiestate, et ingenti {eiusdem subditi nostri Willelmi eius subdi[ti]} prefati sui subditi detrimento, id qod quum inscijs vobis a vestrae classis praefectis {commissum fuerit, voluimus} eadem Regia Maiestas commissum fuisse plane credat, iussit ut suo nomine nostris his litteris hanc causam vobis impresentia commendaremus: Vos igitur quos pro intimis amici habet impense rogat, ut pro vest[ro] erga iustas quasque causas studio, pro mutuaque {nostra} secum coniunctione, vestra authoritate efficere velitis quod praedicta bona sic ablat[a] eidem {nostro subdito} Willelmo uel eius procuratori in integrum restituantur, id quod {ut nobis} ut [e]idem Regie Maiestati maxime gratum, et iustitiae consentane[um] erit, ita {nos} ipsam ad parem beneuolentiam erga subditos vestros, data occasione, exhibendam propensior ardentiorque {efficiem[ur]} reddetur. Et bene valete. Ex Regia nostra Richemondiae Die xxiiij Maij MDXXXIIII.
De nobis vero possunt vestrates omnes in iustis suis hic occurrentibus negocijs apud han[c] Regiam Maiestatem omne humanitatis officium sibi polliceri quod suo loco et tempore cumulate praestabims