Christ Jesus to the Manger.
3. ’Fore day they invocate their Gods,
Though Many False and New:
O how should that God worshipt be,
who is but One and True?
CHAP. IV.
Of their Names.
| |
| Nquít, | One. |
| Neèsse, | 2 |
| Nísh, | 3 |
| Yòh, | 4 |
| Napànna, | 5 |
| Qútta, | 6 |
| Enada, | 7 |
| Shwósuck, | 8 |
| Paskúgit, | 9 |
| Piùck, | 10 |
| Piucknabna quìt, | 11 |
| Piucknab neèse, | 12 |
| Piucknab nìsh, | 13 |
| Piucknab yòh, | 14 |
| Piucknab napánna, | 15 |
| Piucknab naqútta, | 16 |
| Piucknab énada, | 17 |
| Piucknabna shwósuck, | 18 |
| Piucknab napaskúgit, | 19 |
| Neesnééchick, | 20 |
| Neesneéchicknabnaquít, &c. |
21, &c. |
| Shwínckeck, |
30 |
| Swìncheck nabnaquít, &c. | 31, &c. |
| Yowínicheck, | 40 |
| Yowinicheck nabnaquìt, &c. | 41, &c. |
| Napannetashincheck, | 50 |
| Napannetashincheknabnaquìt, | 51, &c. |
| Quttatashìncheck, | 60 |
| Quttatashincheck nabnaquìt, | 61, &c. |
| Enadatashíncheck, | 70 |
| Enadatashincheck nabnaquít, | 71, &c. |
| Swoasuck ta shincheck, | 80 |
| Swoasuck tashincheck nabna qnít, | 81, &c. |
| Paskugit tashìncheck, &c. | 90 |
| Paskugit tashincheck nabnaquìt &c. | 91 &c. |