| Sequanakéeswush, | Spring moneth. |
| Neepunnakéeswush, | Summer moneth. |
| Taquontikéeswush, | Harvest moneth, &c. |
| Paponakéeswush, &c. | Winter moneth, &c. |
| Nquittecautúmmo, | 1 Yeere. |
| Tashecautúmmo? | How many Yeeres? |
| Chashecautúmmo cuttáppemus? | How many yeeres since you were borne? |
| Neesecautúmmo, | 2 Yeere. |
| Shwecautúmmo, | 3 Yeere. |
| Yowecautúmmo, | 4 Yeere. |
| Piukquecautúmmo, | 10 Yeere. |
| Piuck quecautúmmo, nabnaquìt, &c. | 11 Yeere, &c. |
Obs: If the yeere proove drie, they have great and solemne meetings from all parts at one high place, to supplicate their Gods, and to beg raine, and they will continue in this worship ten dayes, a fortnight, yea, three weekes, untill raine come.
| Tashínash papónash? | How many winters? |
| Aháuqushapapòne, | A sharpe winter. |
| Kéesqush keesuckquâi, | By day. |
| Náukocks nokan-náwi, | By night. |
Generall Observation from their Seasons of the Yeere.
The Sunne, and Moone, and Starres and Seasons of the yeere doe preach a God to all the sonnes of men, that they which know no letters, doe yet read an eternall Power and Godhead in these.
More speciall:
1. The Sun and Moone and Stars doe preach,
The Dayes and Nights sound out
Spring, Summer, Fall, and Winter eke,
Each Moneth and Yeere about.