When a field is to be broken up, they have a very loving sociable speedy way to dispatch it: All the neighbours men and Women forty, fifty, a hundred, &c. joyne, and come in to helpe freely. With friendly joyning they breake up their fields, build their Forts, hunt the woods, stop and kill fish in the Rivers, it being true with them as in all the World in the Affaires of Earth or Heaven: By concord little things grow great, by discord the greatest come to nothing. Concordiâ parvæ res crescunt, discordiâ magnæ dilabuntur.
| Anáskhig-anash, | How, Howes. |
| Anaskhómwock, | They how. |
| Anaskhommonteâmin, | They break for me. |
| Anaskhomwáutowwin, | A breaking up How. |
The Indian women to this day (notwithstanding our Howes), doe use their naturall Howes of shells and Wood.
| Monaskúnnemun, | To weede. |
| Monaskunnummaûtowwin, | A weeding or broad How. |
| Petascúnnemun, | To hill the Corne. |
| Kepenúmmin, & | To gather Corne. |
| Wuttúnnemun, | |
| Núnnowwa, | Harvest time. |
| Anoûant, | At harvest. |
| Wuttùunemitch, | When harvest is in. |
| Ewáchim, | |
| Pausinnummin, | To dry the corne. |
Which they doe carefully upon heaps and Mats many dayes, before they barne it up, covering it up with Mats at night, and open it when the Sun is hot.
| Sókenug, | A heap of corne. |
Obs: The women of the Family will commonly raise two or three heaps of twelve, fifteene, or twentie bushells a heap, which they drie in round broad heaps; and if she have helpe of her children or friends much more.
| Pockhómmin, | To beat or thrash out. |
| Npockhómmin, | I am threshing. |
| Cuppockhómmin? | Doe you thrash? |
| Wuskockkamuckómeneash, | New ground Corne. |
| Nquitawánnanash, | One basket full. |
| Munnòte, tash, | Basket, Baskets. |
| Máûseck, | A great one. |
| Peewâsick, | A little one. |
| Wussaumepewâsick, | Too little. |
| Pokowánnanash, | Halfe a basket full. |
| Neesowannanash, | Two baskets full. |
| Shéanash, | Three. |
| Yowanannash, | Foure, &c. |
| Aníttash, | Rotten corne. |
| Wawéekanash, | Sweet corne. |
| Tawhìtch quitchemáuntamen? | Why doe you smell to it? |
| Auqúnnash, | Barnes. |
| Necawnáuquanash, | Old barnes. |
Askútasquash, their Vine apple.—Which the English from them call Squashes about the bignesse of Apples of severall colours, a sweet, light, wholesome refreshing.