| Mishoonémese, | A little Canow. |
Some of them will not well carry above three or foure: but some of them twenty, thirty, forty men.
| Wunnauanoûnuck, | A shallop. |
| Wunnauanounuckquèse, | A skiffe. |
Obs: Although themselves have neither, yet they give them such names, which in their Language signifieth carrying Vessells.
Obs: Their owne reason hath taught them, to pull off a Coat or two and set it up on a small pole, with which they will saile before a wind ten, or twenty mile &c.
| Wauaúpunish, | Hoyse up. |
| Wuttáutnish, | Pull to you. |
| Nókanish, | Take it downe. |
| Pakétenish, | Let goe or let flie. |
| Nikkoshkowwaûmen, | We shall be drown’d. |
| Nquawu pshâwmen, | We overset. |
| Wussaûme pechepaûsha, | The sea comes in too fast upon us. |
| Maumaneeteántass, | Be of good courage. |
Obs: It is wonderfull to see how they will venture in those Canoes, and how (being oft overset as I have myselfe been with them) they will swim a mile, yea two or more safe to Land: I having been necessitated to passe Waters diverse times: with them, it hath pleased God to make them many times the instruments of my preservation; and when sometimes in great danger I have questioned safety, they have said to me: Feare not, if we be overset I will carry you safe to Land.
Obs: I have knowne thirty or forty of their Canowes fill’d with Men, and neere as many more of their enemies in a Sea fight.