The appeal of his melodies is much more varied than one usually believes. If the Da Capo form abounds in his works,[303] it is necessary to admit that it was practically the only one of that period. In Almira, Handel uses the form of a little strophic song, very happily. For this, Keiser supplied him with models, and he never renounces the use of these little melodies, so simple and touching, almost bare, which speak direct to the soul. He seems to return to them even with special predilection in his last operas, Atalanta, Giustina, Serse, Deidamia.[304] He gives also to Hasse and to Graun the model of his six cavatinas, airs in two parts,[305] which they later on brought into prominence. We find his dramatic airs also have the second part and the repeat.[306]

Even in the Da Capo, however, he gives us a variety of forms! Not only does Handel use all styles, but how well does he blend the voices with the instruments in those airs of great brilliance and free virtuosity![307] With what predilection does he ply all these beautiful and learned contrapuntal tissues, as in the Cara sposa from Rinaldo or the Ombra cara from Radamisto; but he ever seeks new combinations for the old form. He was one of the first to adopt the little Airs da capo, which with Bononcini seems to have been so much the fashion at the commencement of the eighteenth century, and of which Agrippina and Ottone furnish such delightful examples.[308] To the second part of the air he gave a different character and movement from that of the first part.[309] Still further, in either of the parts several movements were combined.[310] Sometimes the second part was recitative,[311] or it was extremely condensed.[312] When Handel had choruses at his disposal in his oratorios, he often entrusted the Da Capo to the Chorus.[313] He went further: in Samson, after Micah has sung in the second act the first two parts of the air “Return, O God of Hosts,” the chorus takes up the second part at the same time as Micah returns to the first part. Finally he attempts to divide the Da Capo between two characters, thus in the second act of Saul, Jonathan’s solo “Sin not, O King, against the youth,” is followed by Saul’s solo, then appearing note for note.

But the most glorious feat of Handel in vocal solos is the “recitative scene.”

It was Keiser who taught him the art of those moving recitative-ariosi with orchestra, which he had already used in Almira, and of which, later on, J. S. Bach was to take from him the style. He never ceased to employ it in his London operas, and he gave the form a superb amplitude. They are not merely isolated recitatives or preambles to an extended solo.[314] The story of Cæsar in the third act of Giulio Cesare, Dall’ondoso periglio is one large musical picture, which expresses in its frame a symphonic prelude, a recitative, the two first parts of an air over the symphonic accompaniment of the opening, a second recitative, then the Da Capo. The scene of Bajazet’s death in the last act of Tamerlano is composed of a series of recitatives with orchestra, and of airs joined together, and passes through all the nuances of feeling, forming from one stage to the other a veritable ladder of life. The scene of Admetes’ agony at the opening of the opera of the same name equals in profundity, emotion, and dramatic liberty, the finest recitative scenes of Gluck. The “mad scene” in Orlando,[315] and that of Dejanira’s despair in the third act of Hercules, surpasses them in boldness of realism, and frenetic passion. In the first, burlesque and tragic elements commingle with a truly Shakespearean art. The second is a mighty foaming river, raging with fury and grief. Neither of these two scenes have any analogy in the whole of the musical theatre of the eighteenth century. And Teseo, Rodelinda, Alessandro, Alcina, Semele, Joseph, Alexander Balus, Jephtha, all present recitative scenes, or combinations in the same scene of recitatives and very free airs, with instrumental interludes, no less original. Finally a sort of presentiment of the leit-motiv, and its psychological employment in Belshazzar, should be noticed, where certain instrumental phrases and recitatives seem attached to the character of Nitocris.[316]

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

The study of Handel’s recitatives and airs raises perhaps the greatest problem of artistic interpretation—that of vocal ornamentation.

We know that Handelian singers used to decorate his melodies with graces and melismatic figures, and cadenzas (often very considerable) which have disappeared for the greater part. Chrysander, in editing Handel’s works, found them given as alternatives, and either suppressed them (those which were false to the historic sense of the text) or else rewrote them himself. It was in this last point that he stopped short of all possible guarantees of exactness, or at least of true resemblance. But his revisions found few supporters, and a discussion on his treatment of this subject has been recently raised amongst German musical writers.[317] This debate, the examination of which cannot be entered into in this volume, authorised, it seems, the following conclusions:

(1)The vocal ornaments were not improvised and left to the fancy of the singer, as is often asserted, but they were marked with precise indications in the singer’s parts, and also in the score of the accompanying clavecinist:[318]
(2)They were not mere caprices of empty virtuosity but the result of a reflective virtuosity, and subject to the general style of the piece. They served to accentuate more deeply the expression of the principal melodic lines.[319]

Yet what would be the advantage of restoring these ornaments? Our taste has changed since then, and a stricter reverence forbids us to risk tampering with works of the past by following slavishly such details of tradition and habit which have become meaningless and old-fashioned. Is it better to impose on the public of to-day the older works with all their marks of age improved away by the learning of later generations—or to adapt them soberly in the manner of true feeling, so as to enable them to continue to exercise on us their elevating power? Both sides have been well supported.[320] For myself I consider the first proposition bears on the publication of the scores, and the second on the musical renderings. The mind ought to seek and find out exactly what used to be the case, but when this is done the living are justified in claiming their rights, and by being allowed to reject ancient usages, only preserving such as render these works of genius truly vital.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .