OF
JEAN-CHRISTOPHE

I have written the tragedy of a generation which is nearing its end. I have sought to conceal neither its vices nor its virtues, its profound sadness, its chaotic pride, its heroic efforts, its despondency beneath the overwhelming burden of a superhuman task, the burden of the whole world, the reconstruction of the world's morality, its esthetic principles, its faith, the forging of a new humanity.—Such we have been.

You young men, you men of to-day, march over us, trample us under your feet, and press onward. Be ye greater and happier than we. For myself, I bid the soul that was mine farewell. I cast it from me like an empty shell. Life is a succession of deaths and resurrections. We must die, Christophe, to be born again,

ROMAIN ROLLAND.

October, 1912.

[Illustration: Musical notation with caption: Du holde Kunst, in wie viel grauen Stunden]

Life passes. Body and soul flow onward like a stream. The years are written in the flesh of the ageing tree. The whole visible world of form is forever wearing out and springing to new life. Thou only dost not pass, immortal music. Thou art the inward sea. Thou art the profound depths of the soul. In thy clear eyes the scowling face of life is not mirrored. Far, far from thee, like the herded clouds, flies the procession of days, burning, icy, feverish, driven by uneasiness, huddling, moving on, on, never for one moment to endure. Thou only dost not pass. Thou art beyond the world. Thou art a whole world to thyself. Thou hast thy sun, thy laws, thy ebb and flow. Thou hast the peace of the stars in the great spaces of the field of night, marking their luminous track-plows of silver guided by the sure hand of the invisible ox-herd.

Music, serene music, how sweet is thy moony light to eyes wearied of the harsh brilliance of this world's sun! The soul that has lived and turned away from the common horse-pond, where, as they drink, men stir up the mud with their feet, nestles to thy bosom, and from thy breasts is suckled with the clear running water of dreams. Music, thou virgin mother, who in thy immaculate womb bearest the fruit of all passions, who in the lake of thy eyes, whereof the color is as the color of rushes, or as the pale green glacier water, enfoldest good and evil, thou art beyond evil, thou art beyond good; he that taketh refuge with thee is raised above the passing of time: the succession of days will be but one day; and death that devours everything on such an one will never close its jaws.

Music, thou who hast rocked my sorrow-laden soul; music, thou who hast made me firm in strength, calm and joyous,—my love and my treasure,—I kiss thy pure lips, I hide my face in thy honey-sweet hair. I lay my burning eyelids upon the cool palms of thy hands. No word we speak, our eyes are closed, and I see the ineffable light of thine eyes, and I drink the smile of thy silent lips: and, pressed close to thy heart, I listen to the throb of eternal life.