He had never read these sublime words: but they were in him. Each one of us in turn climbs the Calvary of the age. Each one of us finds anew the agony, each one of us finds anew the desperate hope and folly of the ages. Each one of us follows in the footsteps of those who were, of those before us who struggled with death, denied death—and are dead.

* * * * *

He shut himself up in his room. His shutters were closed all day so as not to see the windows of the house opposite. He avoided the Vogels: they were odious to his sight. He had nothing to reproach them with: they were too honest, and too pious not to have thrust back their feelings in the face of death. They knew Christophe's grief and respected it, whatever they might think of it: they never uttered Sabine's name in his presence. But they had been her enemies when she was alive: that was enough to make him their enemy now that she was dead.

Besides they had not altered their noisy habits: and in spite of the sincere though passing pity that they had felt, it was obvious that at bottom they were untouched by the misfortune—(it was too natural)—perhaps even they were secretly relieved by it. Christophe imagined so at least. Now that the Vogels' intentions with regard to himself were made plain he exaggerated them in his own mind. In reality they attached little importance to him: he set too great store by himself. But he had no doubt that the death of Sabine, by removing the greatest obstacle in the way of his landlords' plans, did seem to them to leave the field clear for Rosa. So he detested her. That they—(the Vogels, Louisa, and even Rosa)—should have tacitly disposed of him, without consulting him, was enough in any case to make him lose all affection for the person whom he was destined to love. He shied whenever he thought an attempt was made upon his umbrageous sense of liberty. But now it was not only a question of himself. The rights which these others had assumed over him did not only infringe upon his own rights but upon those of the dead woman to whom his heart was given. So he defended them doggedly, although no one was for attacking them. He suspected Rosa's goodness. She suffered in seeing him suffer and would often come and knock at his door to console him and talk to him about the other. He did not drive her away: he needed to talk of Sabine with some one who had known her: he wanted to know the smallest of what had happened during her illness. But he was not grateful to Rosa: he attributed ulterior motives to her. Was it not plain that her family, even Amalia, permitted these visits and long colloquies which she would never have allowed if they had not fallen in with her wishes? Was not Rosa in league with her family? He could not believe that her pity was absolutely sincere and free of personal thoughts.

And, no doubt, it was not. Rosa pitied Christophe with all her heart. She tried hard to see Sabine through Christophe's eyes, and through him to love her: she was angry with herself for all the unkind feelings that she had ever had towards her, and asked her pardon in her prayers at night. But could she forget that she was alive, that she was seeing Christophe every moment of the day, that she loved him, that she was no longer afraid of the other, that the other was gone, that her memory would also fade away in its turn, that she was left alone, that one day perhaps …? In the midst of her sorrow, and the sorrow of her friend more hers than her own, could she repress a glad impulse, an unreasoning hope? For that too she was angry with herself. It was only a flash. It was enough. He saw it. He threw her a glance which froze her heart: she read in it hateful thoughts: he hated her for being alive while the other was dead.

The miller brought his cart for Sabine's little furniture. Coming back from a lesson Christophe saw heaped up before the door in the street the bed, the cupboard, the mattress, the linen, all that she had possessed, all that was left of her. It was a dreadful sight to him. He rushed past it. In the doorway he bumped into Bertold, who stopped him.

"Ah! my dear sir," he said, shaking his hand effusively. "Ah! who would have thought it when we were together? How happy we were! And yet it was because of that day, because of that cursed row on the water, that she fell ill. Oh well. It is no use complaining! She is dead. It will be our turn next. That is life…. And how are you? I'm very well, thank God!"

He was red in the face, sweating, and smelled of wine. The idea that he was her brother, that he had rights in her memory, hurt Christophe. It offended him to hear this man talking of his beloved. The miller on the contrary was glad, to find a friend with whom he could talk of Sabine: he did not understand Christophe's coldness. He had no idea of all the sorrow that his presence, the sudden calling to mind of the day at his farm, the happy memories that he recalled so blunderingly, the poor relics of Sabine, heaped upon the ground, which he kicked as he talked, set stirring in Christophe's soul. He made some excuse for stopping Bertold's tongue. He went up the steps: but the other clung to him, stopped him, and went on with his harangue. At last when the miller took to telling him of Sabine's illness, with that strange pleasure which certain people, and especially the common people, take in talking of illness, with a plethora of painful details, Christophe could bear it no longer—(he took a tight hold of himself so as not to cry out in his sorrow). He cut him short:

"Pardon," he said curtly and icily. "I must leave you."

He left him without another word.