But he was no less severe with the romantics. It was a strange thing, and he was more surprised by it than anybody,—but no musicians irritated him more than those who had pretended to be—and had actually been—the most free, the most spontaneous, the least constructive,—those, who, like Schumann, had poured drop by drop, minute by minute, into their innumerable little works, their whole life. He was the more indignantly in revolt against them as he recognized in them his adolescent soul and all the follies that he had vowed to pluck out of it. In truth, the candid Schumann could not be taxed with falsity: he hardly ever said anything that he had not felt. But that was just it: his example made Christophe understand that the worst falsity in German art came into it not when the artists tried to express something which they had not felt, but rather when they tried to express the feelings which they did in fact feel—feelings which were false. Music is an implacable mirror of the soul. The more a German musician is naïve and in good faith, the more he displays the weaknesses of the German soul, its uncertain depths, its soft tenderness, its want of frankness, its rather sly idealism, its incapacity for seeing itself, for daring to come face to face with itself. That false idealism is the secret sore even of the greatest—of Wagner. As he read his works Christophe ground his teeth. Lohengrin seemed to him a blatant lie. He loathed the huxtering chivalry, the hypocritical mummery, the hero without fear and without a heart, the incarnation of cold and selfish virtue admiring itself and most patently self-satisfied. He knew it too well, he had seen it in reality, the type of German Pharisee, foppish, impeccable, and hard, bowing down before its own image, the divinity to which it has no scruple about sacrificing others. The Flying Dutchman overwhelmed him with its massive sentimentality and its gloomy boredom. The loves of the barbarous decadents of the Tetralogy were of a sickening staleness. Siegmund carrying off his sister sang a tenor drawing-room song. Siegfried and Brünnhilde, like respectable German married people, in the Götterdämmerung laid bare before each other, especially for the benefit of the audience, their pompous and voluble conjugal passion. Every sort of lie had arranged to meet in that work: false idealism, false Christianity, false Gothicism, false legend, false gods, false humans. Never did more monstrous convention appear than in that theater which was to upset all the conventions. Neither eyes, nor mind, nor heart could be deceived by it for a moment: if they were, then they must wish to be so.—They did wish to be so. Germany was delighted with that doting, childish art, an art of brutes let loose, and mystic, namby-pamby little girls.

And Christophe could do nothing: as soon as he heard the music he was caught up like the others, more than the others, by the flood, and the diabolical will of the man who had let it loose. He laughed, and he trembled, and his cheeks burned, and he felt galloping armies rushing through him! And he thought that those who bore such storms within themselves might have all allowances made for them. What cries of joy he uttered when in the hallowed works which he could not read without trembling he felt once more his old emotion, ardent still, with nothing to tarnish the purity of what he loved! These were glorious relics that he saved from the wreck. What happiness they gave him! It seemed to him that he had saved a part of himself. And was it not himself? These great Germans, against whom he revolted, were they not his blood, his flesh, his most precious life? He was only severe with them because he was severe with himself. Who loved them better than he? Who felt more than he the goodness of Schubert, the innocence of Haydn, the tenderness of Mozart, the great heroic heart of Beethoven? Who more often than he took refuge in the murmuring of the forests of Weber, and the cool shade of the cathedrals of John Sebastian, raising against the gray sky of the North, above the plains of Germany, their pile of stone, and their gigantic towers with their sun-tipped spires?—But he suffered from their lies, and he could not forget them. He attributed them to the race, their greatness to themselves. He was wrong. Greatness and weaknesses belong equally to the race whose great, shifting thought flows like the greatest river of music and poetry at which Europe comes to drink.—And in what other people would he have found the simple purity which now made it possible for him to condemn it so harshly?

He had no notion of that. With the ingratitude of a spoiled child he turned against his mother the weapons which he had received from her. Later, later, he was to feel all that he owed to her, and how dear she was to him….

But he was in a phase of blind reaction against all the idols of his childhood. He was angry with himself and with them because he had believed in them absolutely and passionately—and it was well that it was so. There is an age in life when we must dare to be unjust, when we must make a clean sweep of all admiration and respect got at second-hand, and deny everything—truth and untruth—everything which we have not of ourselves known for truth. Through education, and through everything that he sees and hears about him, a child absorbs so many lies and blind follies mixed with the essential verities of life, that the first duty of the adolescent who wishes to grow into a healthy man is to sacrifice everything.

* * * * *

Christophe was passing through that crisis of healthy disgust. His instinct was impelling him to eliminate from his life all the undigested elements which encumbered it.

First of all to go was that sickening sweet tenderness which sucked away the soul of Germany like a damp and moldy riverbed. Light! Light! A rough, dry wind which should sweep away the miasmas of the swamp, the misty staleness of the Lieder, Liedchen, Liedlein, as numerous as drops of rain in which inexhaustibly the Germanic Gemüt is poured forth: the countless things like Sehnsucht (Desire), Heimweh (Homesickness), Aufschwung (Soaring), Trage (A question), Warum? (Why?), an den Mond (To the Moon), an die Sterne (To the Stars), an die Nachtigall (To the Nightingale), an den Frühling (To Spring), an den Sonnenschein (To Sunshine): like Frühlingslied (Spring Song), Frühlingslust (Delights of Spring), Frühlingsgruss (Hail to the Spring), Frülingsfahrt (A Spring Journey), Frülingsnacht (A Spring Night), Frühlingsbotschaft (The Message of Spring): like Stimme der Liebe (The Voice of Love), Sprache der Liebe (The Language of Love), Trauer der Liebe (Love's Sorrow), Geist der Liebe (The Spirit of Love), Fülle der Liebe (The Fullness of Love): like Blumenlied (The Song of the Flowers), Blumenbrief (The Letter of the Flowers), Blumengruss (Flowers' Greeting): like Herzeleid (Heart Pangs), Mein Herz ist schwer (My Heart is Heavy), Mein Herz ist betrübt (My Heart is Troubled), Mein Aug' ist trüb (My Eye is Heavy): like the candid and silly dialogues with the Röselein (The Little Rose), with the brook, with the turtle dove, with the lark: like those idiotic questions: "If the briar could have no thorns?"—"Is an old husband like a lark who has built a nest?"—"Is she newly plighted?": the whole deluge of stale tenderness, stale emotion, stale melancholy, stale poetry…. How many lovely things profaned, rare things, used in season or out! For the worst of it was that it was all useless: a habit of undressing their hearts in public, a fond and foolish propensity of the honest people of Germany for plunging loudly into confidences. With nothing to say they were always talking! Would their chatter never cease?—As well bid frogs in a pond be silent.

It was in the expression of love that Christophe was most rawly conscious of untruth: for he was in a position to compare it with the reality. The conventional love songs, lacrymose and proper, contained nothing like the desires of man or the heart of woman. And yet the people who had written them must have loved at least once in their lives! Was it possible that they could have loved like that? No, no, they had lied, as they always did, they had lied to themselves: they had tried to idealize themselves…. Idealism! That meant that they were afraid of looking at life squarely, were incapable of seeing things like a man, as they are.—Everywhere the same timidity, the same lack of manly frankness. Everywhere the same chilly enthusiasm, the same pompous lying solemnity, in their patriotism, in their drinking, in their religion. The Trinklieder (Drinking Songs) were prosopopeia to wine and the bowl: "Du, herrlich Glas …" ("Thou, noble glass …"). Faith—the one thing in the world which should be spontaneous, springing from the soul like an unexpected sudden stream—was a manufactured article, a commodity of trade. Their patriotic songs were made for docile flocks of sheep basking in unison…. Shout, then!—What! Must you go on lying—"idealizing"—till you are surfeited, till it brings you to slaughter and madness!…

Christophe ended by hating all idealism. He preferred frank brutality to such lying. But at heart he was more of an idealist than the rest, and he had not—he could not have—any more real enemies than the brutal realists whom he thought he preferred.

He was blinded by passion. He was frozen by the mist, the anæmic lying, "the sunless phantom Ideas." With his whole being he reached upwards to the sun. In his youthful contempt for the hypocrisy with which he was surrounded, or for what he took to be hypocrisy, he did not see the high, practical wisdom of the race which little by little had built up for itself its grandiose idealism in order to suppress its savage instincts, or to turn them to account. Not arbitrary reasons, not moral and religious codes, not legislators and statesmen, priests and philosophers, transform the souls of peoples and often impose upon them a new nature: but centuries of misfortune and experience, which forge the life of peoples who have the will to live.