INDEX OF PLANTS


Transcriber’s Note

Inconsistent spelling (including of proper and botanical names, and including differences between the text and the index) and factual errors have been retained, except as listed below. Non-English phrases have not been corrected or individually commented upon either, except as listed below. The terms German and Dutch appear to be used interchangeably.

In several places an opening or closing quote mark is missing. Where it was clear where the mark should go, it has been inserted (see under Changes made). In other instances the correction has not been made.

Page 85, γξοκό-ςτπλθ: as printed in the source document; Fuller wrote χροκό-δειλος (possibly as an error for κροκό-δειλος).

Page 122-123, Footnotes 72 and 73: the source document has two identical footnote markers and but a single footnote. Both appear to be quotes from Parkinson.

Page 198-199, T’ajonte should be J’ajoute.

Page 207: Le Théâtre d’honneur et de Chevatries should be Le Théâtre d’honneur et de Chevalerie.