. . . Father took most beautiful care of us, and did not leave us till we were seated in the cars. Mr. Dike followed. I told him that if he wished to see Una, he could do it by sitting behind. This he did, and kept up a constant talking with her, all the way. She looked lofty and grave, and unfathomable in her eyes; but finally had compassion on him, and faintly smiled in that way which always makes her father say, "Mightily gracious, madam!" An old man by the side of Mr. Dike asked him whether Una were his grandchild! She liked the old man, and smiled at him whenever he spoke to her. Upon arriving in Salem, Mr. Dike went to find my husband; whom, however, I saw afar off in the crowd of ugly men, showing like a jewel (pearl) in an Ethiop's ear, so fine and pale, with the large lids cast down, and a radiant smile on his lips.

For the first time since my husband can remember, he dined with his mother! This is only one of the miracles which the baby is to perform. Her grandmother held her on her lap till one of us should finish dining, and then ate her own meal. She thinks Una is a beauty, and, I believe, is not at all disappointed in her. Her grandmother also says she has the most perfect form she ever saw in a baby. She waked this morning like another dawn, and smiled bountifully, and was borne off to the penetralia of the house to see Madam Hawthorne and aunt Elizabeth. My husband's muse is urging him now, and he is writing again. He never looked so excellently beautiful. Una is to be dressed as sumptuously as possible to-day, to visit her grandaunt Ruth [Manning]. Louisa wants her to overcome with all kinds of beauty, outward and inward. I feel just made. All are quite well here, and enjoy the baby vastly.

To Hawthorne in Salem:—

BOSTON, December 19.

. . . If I asked myself strictly whether I could write to you this evening, I should say absolutely no, for ten thousand different things demand the precious moments while our baby sleeps. . . . I bless God for such a destiny as mine; you satisfy me beyond all things. . . . Una is now downstairs with her aunt Elizabeth, and she shines with perfection of well-being. When she is near a chair, with both hands resting upon it, she will suddenly let go, and for a few glorious seconds maintain her equilibrium, and then down she sits upon the floor. C. Sturgis and Anna Shaw have been to see her. I took her to William Story's yesterday, and he thought her eyes very beautiful, and said he had scarcely ever seen perfectly gray eyes before; and that such were the finest eyes in the world, capable of the most expression. He added, that her eyes were like those of an exquisite child of Raphael's, which he had seen, in oils.

Mr. Colton has been again to see you. Perhaps it is quite fortunate that you were guarded from an interview, since you would have refused his offers. When will you come back? Mr. Hillard said you promised to go there again. You can always come here.

Your loving wife, PHOEBE.

After returning home, Sophia writes:—

CONCORD, January 26, 1845.

BEST MOTHER (I like that Swedish epithet),—The jewel is precisely what I wanted. It appears strange for us to make presents of precious stones set in gold; but the occasion is sufficient to justify it. Mrs. Prescott is perpetually doing for me what she will not allow me to pay for, and often what I cannot pay for. She remains rich in consciousness, but the burden of obligation is too great. She papered my kitchen with her own hands, and would not let me even pay for the paper; she also employed her man to put up a partition; and she is stiff-necked as an Israelite on these points. She sends us Indian cakes and milk bread, or any nicety she happens to have. George has the pleasantest way of going of errands about which I cannot employ the Imp, Ben, and he took excellent care of Leo, the dog, during our absence, feeding him so sumptuously that he looked very superb when we returned, only requiring to have an heroic soul to be the Doge of dogs. I never imagined anything so enchanting as Una's rapid development. Every morning, as soon as she is awake, she extends her little hand to the Madonna. Then she points to Loch Lomond (which I have moved to my room), and then to Abbotsford, each time observing something about the pictures, as she gazes into my face. My replies I always feel to be very stupid; but I do as well as I can, considering that I am not now a baby. Another of her acts is to put up her forefinger to my mouth, to be kissed; and often she puts up her own mouth for a kiss, and then smiles with an expression of covert fun—sub ridens, her father calls it. The other evening, while the trees were still crystal chandeliers, it grew dusk before the lamps were lighted; and all at once, behold the full moon rose up from behind the hill "over against our house," exactly between the trees at the entrance of our avenue. Picture to yourself the magnificence. The sharp gleam of the crystals made it seem as if the stars had fallen, and were caught by the branches, and a thousand shining scimitars flashed into view. Una happened to be turned towards the scene. How I wish you could have seen the wonder and gleam of her face! As the moon rose higher and higher, she continued to talk about it, her hand extended. We lighted no lamp that evening. The next morning I asked her where the moon was, and she turned towards the window with a questioning tone. Last evening my better than Epaminondas was stretched upon the floor, for her entertainment. It was the prettiest sight that ever was. Una is as strong as a little lion, and I could dance at any moment. The half-hour glass that you gave me is a great enchantment to my husband, and has already suggested some divine production.