PLATE VII

MONGOL WOMEN BESIDE A "YURT"

THE HEADDRESS OF A MONGOL MARRIED WOMAN

THE FRAMEWORK OF A YURT

MONGOL WOMEN AND A LAMA

CHAPTER VII

THE LONG TRAIL TO SAIN NOIN KHAN

Our arrival in Urga was in the most approved manner of the twentieth century. We came in motor cars with much odor of gasoline and noise of horns. When we left the sacred city we dropped back seven hundred years and went as the Mongols traveled. Perhaps it was not quite as in the days of Genghis Khan, for we had three high-wheeled carts of a Russian model, but they were every bit as springless and uncomfortable as the palanquins of the ancient emperors.

Of course, we ourselves did not ride in carts. They were driven by our cook and the two Chinese taxidermists, each of whom sat on his own particular mound of baggage with an air of resignation and despondency. Their faces were very long indeed, for the sudden transition from the back seat of a motor car to a jolting cart did not harmonize with their preconceived scheme of Mongolian life. But they endured it manfully, and doubtless it added much to the store of harrowing experience with which they could regale future audiences in civilized Peking.

My wife and I were each mounted on a Mongol pony. Mine was called "Kublai Khan" and he deserved the name. Later I shall have much to tell of this wonderful horse, for I learned to love him as one loves a friend who has endured the "ordeal by fire" and has not been found wanting. My wife's chestnut stallion was a trifle smaller than Kublai Khan and proved to be a tricky beast whom I could have shot with pleasure. To this day she carries the marks of both his teeth and hoofs, and we have no interest in his future life. Kublai Khan has received the reward of a sunlit stable in Peking where carrots are in abundance and sugar is not unknown.

Besides the three Chinese we had a little Mongol priest, a yellow lama only eighteen years of age. We did not hire him for spiritual reasons, but to be our guide and social mentor upon the plains. Of course, we could not speak Mongol, but both my wife and I know some Chinese and our cook-boy Lü was possessed of a species of "pidgin English" which, by using a good deal of imagination, we could understand at times. Since our lama spoke fluent Chinese, he acted as interpreter with the Mongols, and we had no difficulty. It is wonderful how much you can do with sign language when you really have to, especially if the other fellow tries to understand. You always can be sure that the Mongols will match your efforts in this respect.

An interesting part of our equipment was a Mongol tent which Charles Coltman had had made for us in Kalgan. This is an ingenious adaptation of the ordinary wall tent, and is especially fitted for work on the plains. No one should attempt to use any other kind. From the ridgepole the sides curve down and out to the ground, presenting a sloping surface to the wind at every angle. One corner can be lifted to cause a draft through the door and an open fire can be built in the tent without danger of suffocation from the smoke; moreover, it can be erected by a single person in ten minutes. We had an American wall tent also, but found it such a nuisance that we used it only during bad weather. In the wind which always blows upon the plains it flapped and fluttered to such a degree that we could hardly sleep.

As every traveler knows, the natives of a country usually have developed the best possible clothes and dwellings for the peculiar conditions under which they live. Just as the Mongol felt-covered yurt and tent are all that can be desired, so do they know that fur and leather are the only clothing to keep them warm during the bitter winter months.