“Why, yes,” she said steadily, “I think one might, if one felt that there were circumstances about the apparent theft which were not clearly understood.

“You know,” she said as a sudden inspiration seized her, “we’ve just finished reading Victor Hugo’s story of Jean Valjean in French. Translating a great story a little each day, bit by bit, is such a wonderful way of doing it. And that is the greatest story that ever was written. Have you read it?”

He nodded.

“Well, then you remember how that poor fellow stole a loaf of bread to feed his sister’s hungry children and how, without trying to find out about things and be just, they put him in prison. Then, because he tried to get out, they kept him there years and years. Then when they at last let him out, in spite of it all, after he had come into contact with a beautiful, unselfish old man, he became one of the most wonderful characters the world may hope to know. Just think how wonderful his earlier years, wasted in prison, might have been if someone had only tried a little to understand.”

“You’re good,” smiled Harry. “When I get arrested I’ll have you for my lawyer.”

Lucile, once more quite herself, laughed heartily. Then she suddenly sobered.

“If I were you,” she said in a low tone, “I shouldn’t worry too much about that set of Shakespeare. Someway I have an idea that it will show up in its own good time.”

Harry shot her a quick look, then as he turned to walk away, said in a tone of forced lightness:

“Oh! All right.”

The following night they were free to return to the scene of the mystery, the cottage on dreary Tyler street where the old man and the strange child lived. A light shone out of the window with the torn shade as they loitered along in front of the place as before. Much to their surprise, not ten minutes had passed when the child stole forth.