Under this was the unknown Characters, which I shall here give you a Specimen of, it being as well as it could be taken, thus. Vide Figuram.

The Letters between these [] Marks were not Legible, but I have ventured to supply the defect, as also you will see in some others following. Neither was the Ε in ΜΝΗΜΕΙΟΝ upon the Stone, but was doubtless omitted by mistake; and the Inscription is nothing else but the Inscription of a Sepulchre, the like to which we saw several, as I shall have occasion to mention some of them hereafter. And as for the other Character, it being added almost under every Greek Inscription we saw, and rarely found alone, I am apt to believe it the Native Language and Character of the Place, and the Matter it contains nothing else but what we have in the Greek.

As soon as you are entred within the Court, you see the Remainders of two Rows of very Noble Marble Pillars 37 Foot high, with their Capitals of most exquisite Carved Work; as also must have been the Cornishes between them, before by Rude and Superstitious Hands they were broken down. Of these there are now no more than 58 remaining entire; but there must have been a great many more, for they appear to have gone quite round the whole Court, and to have supported a most spacious double Piazza or Cloyster. Of this Piazza the Walks on the West side, which is opposed to the Front of the Temple, seem to have exceeded the other in Beauty and Spaciousness; and at each end thereof are two Niches for Statues at their full length, with their Pedestals, Borders, Supporters, and Canopies, carved with the greatest Artifice and Curiosity. The Space within this once Beautiful Enclosure, which is now filled with nothing but the dirty Huts of the Inhabitants, I conceive to have been an open Court, in the midst whereof stands the Temple, encompass'd with another row of Pillars of a different Order, and much higher than the former, being above 50 Foot high. Of these remain now but 16, but there must have been about double that Number, which whether they enclosed an inner Court, or supported the Roof of a Cloyster, there being nothing now of a Roof remaining, is uncertain. Only one great Stone lies down, which seems to have reach'd from these Pillars to the Walls of the Temple. The whole Space contained within these Pillars we found to be 59 Yards in Length, and in Breadth near 28. In the midst of which Space is the Temple, extending in Length more than 33 Yards, and in Breadth 13 or 14. It points North and South, having a most Magnificent Entrance on the West, exactly in the middle of the Building, which by the small Remains yet to be seen, seems to have been one of the most glorious Structures in the World. I never saw Vines and clusters of Grapes cut in Stone, so Bold, so Lively, and so Natural, in any Place: And we had doubtless seen things abundantly more curious, if they had not been maliciously broken to pieces. Just over the Door we could make a shift to discern part of the Wings of a large Spread-Eagle, extending the whole wideness thereof. The largeness whereof led me at first to imagine it might have been rather a Cherub over-shadowing the Entrance, there being nothing of the Body remaining to guide ones Judgment, and some little Angels or Cupids appear still in the corners of the same Stone. But afterwards seeing other Eagles upon Stones that were fallen down, I conclude this must have been one likewise, only of a much larger size. Of this Temple there is nothing at present but the outward Walls standing, in which it is observable, that as the Windows were not large, so they were made narrower towards the top, than they were below; but all adorned with excellent Carvings. Within the Walls, the Turks, or more probably the Mamalukes, have built a Roof, which is supported by small Pillars and Arches; but a great deal lower, as well as in all other respects disproportionate and inferior to what the Ancient Covering must have been. And they have converted the place into a Mosque, having added to the South End thereof new Ornaments after their manner, with Arabick Inscriptions and Sentences out of the Alcoran, wrote in Flourishes and Wreaths, not without Art. But at the North End of the Building, which is shut out of the Mosque, are Relicks of much greater Artifice and Beauty. Whether they were in the Nature of Canopies over some Altars placed there, or to what other use they served, I am not able to conjecture. They are beautified with the most curious Fretwork and Carvings; in the midst of which is a Dome or Cupola, above six Foot Diameter, which we found above to be of one piece; whether hewn out of a Rock entire, or made of some Artificial Cement or Composition, by Time hardened into a Lapideous Substance, seems doubtful; though I am rather inclined to believe the latter. It is in fine, a most exquisite Piece of Workmanship, and on which I could have bestowed more time to view it, than what was allowed us, hastening to other Sights.

A Mosch.

Having taken this Survey of the Temple, we went Abroad, where our Eyes were presently accosted with an amazing sight of a multitude of Marble Pillars, standing scattered up and down, for the space of near a Mile of Ground, this way and that, but so disposed as to afford no solid Foundation to judge, what sort of Structures they formerly framed. I pass by the Ruins of a Mosch, which directing our Course Northward, was the first thing occurr'd to our View, after we came out of the Court of the Temple, which though of a more Artificial Frame and Composure than many I have seen, yet is not worthy to stop us in the way to things both of greater Antiquity, and every way more noble and worthy our Consideration. Having therefore past this, you have the Prospect of such Magnificent Ruins, that if it be lawful to frame a Conjecture of the Original Beauty of the Place, by what is still remaining, I question somewhat whether any City in the World could have challenged Precedence of this in its Glory. But it being impossible as they now stand to reduce them to any regular Method, I must be forced to give you a rude Account of them as they came in sight; and which will fall much short of the Greatness and Stateliness which they shew to the Eye.

An Obelisk.

Advancing then towards the North, you have before you a very tall and stately Obelisk or Pillar, consisting of seven large Stones, besides its Capital and a wreath'd Work above it; the Carvings here, as in all other Places, being extraordinary fine. The height of it is above 50 Foot, and upon it I conceive may have stood a Statue, which the Turks, zealous Enemies of all Imagery, have thrown down, and broken in pieces. 'Tis in compass, just above the Pedestal, 12 Foot and a half. On each Hand of this, towards the East and West, you see two other large Pillars, each a quarter of a Mile distant from you, which seem to have some Correspondence one to the other. And there is a piece of another standing near that of the East, which would incline one to think there was once a continued row of them. The height of this to the East I took with my Quadrant, and conclude to be more than 42 Foot high, and the Circumference proportionable. Upon the Body thereof is the following Inscription.

Η ΒΟΥΛΗ ΚΑΙ Ο ΔΗΜΟΣ ΛΛΙΛΑΜΕΝΑ ΠΑΝΟΥ ΜΟΚΙΜΟΥ ΤΟΥ ΑΙΡΑΝΟΥ ΤΟΥ ΜΑΘΘΑ ΚΑΙ ΑΙΡΑΝΗΝ ΤΟΝ ΠΑΤΕΡΑ ΑΥΤΟΥ ΕΥΣΕΒΕΙΣ ΚΑΙ ΦΙΛΟΠΑΤΡΙΔΑΣ Κ(ΑΙ) ΠΑΝΤΙ ΤΡΟΠΩ (ΕΥ)ΣΕΙΜΩΣ ΑΡΕΣΑΝΤΑΣ ΤΗ ΠΑΤΡΙΔΙ ΚΑΙ ΠΑΤΡΙΟΙΣ ΘΕΟΙΣ ΤΕΙΜΗΣ ΧΑΡΙΝ ΕΤΟΥΣ Ν Υ Λ ΜΗΝΟΣ ΞΑΝΔΙΚΟΥ.

I perswade my self it would be but lost Labour to spend time in making Reflections upon this or the following Inscriptions; as for the Knowledge they may exhibit to the World, your own Conjectures will more happily lead you unto it, than any thing I am like to suggest. It seems however pretty evident they were a Free State, governed by a Senate and People, though perhaps under the Protection of great Empires, the Parthians, it is probable, first, and afterward the Romans, who for a long time contended for the Mastery here in the East. And this Government might continue among them till about the time of Aurelian, who demolished the Place, and led Zenobia, Wife of Odenatus, Captive to Rome: Who, though she be called Queen, yet I find not that ever her Husband had the Title of King; but was only one of the Chief Inhabitants, a Leading Man in the Senate (as 'tis probable this Alilamanes and Airanes were before him) who while the Romans were busied in Europe, made himself great here, and by his own Force repelled the Parthians; who having Master'd whatever was held by the Romans on the other side of Euphrates, made an Incursion into Syria, but were by Odenatus driven back beyond the River. In the course of these Wars Odenatus was slain, but his Wife Zenobia, being a Woman of a Masculine Spirit, not only kept her Ground against her Enemies Abroad, but maintained her Authority at Home, keeping the Government in her Hands. Afterwards out of a desire to cast off the Roman Yoke, she caused the whole Garrison, which was left there by Aurelian, to be barbarously cut off: Which bringing Aurelian back with his Army, he quickly took the City, and destroyed it, putting the Inhabitants to the Sword, and carrying Zenobia Captive to Rome; which was the Fatal Period of the Glory of the Place. This Custom of theirs of running up their Genealogies or Pedigrees to the fourth or fifth Generation, shews them to have borrowed some of their Fashions from their Neighbours the Jews, with whom it is not unlikely they had of old great Commerce; and perhaps many of them were descended from that People, Zenobia her self being said to have been a Jewess; Or else this must have been the manner of all the Eastern Nations. Their Æra or Account of Time they begin from the Death of Alexander the Great, as the Syrians generally do; the very Christians at this Day following the same usage. Yet though they mark the Date of the Year by Greek Letters, you may observe they place them a different way from the Greeks, setting the lesser Number first, as if they were to be read backward, from the right Hand to the left; as Ν Υ here, denoting 450. The third Letter Λ, I take to stand for the Day of the Month, viz. the last of Xandicus, which is with us April; this and other names of Months, which are found in other Inscriptions, being borrowed from the Macedonians with very little variation. That they were Idolaters, is plain by the mention of their Country Gods, both here and in other Places: So that their Commerce with the Jews, did not, it seems, bring them to the Knowledge of the true God, or else they must have degenerated therefrom, and relapsed into Idolatry. The other Pillar towards the West in Height and Circumference answers this, and has upon the side the following Inscription engraved.

Η ΒΟΥΛΗ ΚΑΙ Ο ΔΗΜΟΣ ΒΑΡΕΙΧΕΙΝ ΑΜΡΙΣΑΜΣΟΥ ΤΟΥ ΙΑΡΙΒΩΛΕΟΥΣ ΚΑΙ ΜΟΚΙΜΟΝ ΥΙΟΝ ΑΥΤΟΥ ΕΥΣΕΒΕΙΣ ΚΑΙ ΦΙΛΟΠΑΤΡΙΔΑΣ ΤΕΙΜΗΣ ΧΑΡΙΝ.