As to the Character it self, (I find by all the Books and Writings I have yet met with of that kind) that each of them is made up of a certain number of Strokes, Lines or Marks, which are very distinct from each other in their shape and position, and by reason that these are single Strokes, and as I conceive uncompounded, I think they may be called the Letters, Elements or Particles, out of which the more compounded Characters are constructed or contexed. These are the first kind of which there are but a very few, and I think those I have described in the thirteenth Line of the Plate are all.
Two, three, four, or more of these joined together in a certain order and contexture (in the doing of which there is a great Regularity and Order observed, which is not varied from, and all within the regular square Space) I conceive do make Syllables or primitive radical Characters, each of which have a primitive, single or distinct Notion or Signification as well as Sound, which is made much use of in the more compounded Characters or Words. Of this kind I take the Figures of the Numbers to be: If at least they are not single Letters like the way of expressing Numbers in the Hebrew, Greek, Arabick, &c. Languages, for though there may be two or three of the single strokes joyned together into a compound Character, it hinders not, but that it may still signify a Letter, as in the Greek ΛΑ.Δ.Ι.Γ.Π.Γ. In the Runick; where every Letter hath one upright Line and some other additional Marks: In the Roman I.L.F.E.O.Q.V.Y: Or it may signify a Syllable as in the Æthiopick, and in the Hanscret, and Sunscrit Languages and Characters: The first of which being the Brackmans Character we find in P. Kircher's China Illustrata, described by P. Roth who studied it seven Years; and the second (being a literal Character used over all India by the Merchants) I have seen in a Transcript, brought lately out of India by a very Worthy Gentleman who lived there many Years, and had the Curiosity to cause to be Transcribed and Translated also into English, a Dictionary of their Language in their own Character: who did me the favour to let me peruse it.
In which Characters or ways of Writing a Vowel is always join'd with a Consonant into one compound Character to make it effable. And then the single Strokes may be taken for single ineffable Letters as are the Consonants, and the composition of two or three (of which one at least may be a Vowel) will make Syllables.
Of this kind, there are not so many in the whole Chinese Character, but that it will be easie enough to assign each a proper Monosyllable which shall only have 1 or 2 Consonants, and one or two Vowels; that is, the Consonants together, and not separate, either both behind the Vowel or Vowels, if it be a Diphthong or both after it or them.
Of this kind, I understand there are about 500, probably 8×8×8, or 512. I could enumerate a great many, and give you also the Name or Words by which they are pronounced as also their signification, but (as I said before) first, I conceive the present Chinese Language to have no affinity at all with the Character, the true primitive, or first Language, or Pronunciation of it, having been lost. And secondly, I want some further help to make a full and compleat Discovery: What I have learn'd from the Book of Fohi I shall give the next opportunity; which will explain the reason of the multiplication of 8. and the order and method of places in the Letter or Word square.
The third sort of Characters, is a decompounded sort being made up of two, three or more of those of the second kind, diminish'd proportionably in their size, either as to their length, or breadth, or both, from what they have in the same Writing when they are single and fill up the whole Letter square or Words square. For there being several of them to be crouded together within the same square, according as there are more in number, so they are always more squeezed together. In this decompound sort, there is a regular Order observed in the placing of the several Characters of the 2d sort; there being some that are always on the left side, some always on the right, some at the top, some at the bottom. Of which I doubt not but that they have a certain regular Method, which had we Dictionaries explained, would be easie enough to be discovered.
This method alone of crouding together all the Characters (how many soever go to make up the decompounded Character) into one square (which is of the same size for the most Simple and for the most Compound) seems to be the great singularity, by which the Chinese Characters differ from those of all the rest of the World. And this I conceive has been the reason why all People, and possibly even the very Chinese themselves have, and do believe it to be a real and not a literal Character: For if the primitive Language, or pronunciation of the Characters be lost (as I conceive it is) and that the disposition, order, method, texture, or manner of placing the more simple in the more compound Characters be also lost, forgotten, or not understood; then the whole Characters becomes a real and not a literal Character: And an immethodical one to such as want a method, that must be learned by rote, and depend wholly upon the strength of the Memory to retain it. But I conceive it might be at first either a literal Character, and so the whole square Character was composed of so many distinct Letters or Syllables, which composed the Word signified thereby; and so there might be a regular Order of placing these Letters in the Character, that is, that the whole square being divided into so many parts, there was a Rule which was the first, second, third and fourth place: so that there being placed in those the several Letters that made up the Word, according to the order they had in the Word, it was easie by that Rule to Decipher the said Character, and thence to find the Word and the Signification, as regularly as if the Letters had been written one after another, as most other literal Characters we know are at this Day written.
Or Secondly, it might be a real Character consisting of divers Marks or Letters, that expressed so many simple Notions, several of which joined together might make up the more compounded Characters, of which I have added some Examples in the Plate, which may be also made literal and pronounceable, tho' that consideration were not made use of, when they were first invented. What things I have observed in my Chinese Books that seem to respect this Method, I will give more particulars of by the next opportunity, by Printing a Specimen of the Book Ye-kim which explicated by these Notions will I conceive appear more intelligible, than by the Accounts we find given of it by the Chinese Commentators, and those that have Translated them into Latin, who seem not to have understood the true design thereof: For both the Chinese and European Commentators assert it to be a Conjuring Book, or a Book to tell Fortunes by, and to be made use of by the Chinese for that purpose; whereas by the small Specimen I have seen of it, I conceive it to contain the whole Ground, Rule or Grammar, of their Character, Language and Philosophy, and that by the understanding of it, the Foundation and Rule of their Language and Character may be without much difficulty Deciphered and Understood.
The present use of this Character, I conceive to be differing from what it was at first, both as to the position of Writing and Reading it, and as to the Expression and Pronunciation thereof.