Translation by Christoph Heinrich Pfaff (1773–1852) of the Ossianic poems published by the Irish Bishop of Clonfert, Arthur Young, in the Transactions of the Royal Irish Academy, Dublin, 1787.
Reviews: Neue allg. deutsche Bibl., Vol. 7, ii, pp. 579–82 (1793).
Neue Bibl. der schönen Wissenschaften, Vol. 52, ii, pp. 297–301 (1794)
Allg. Lit.–Zeitung, 1795, ii, pp. 345–9 (by F. D. Gräter; cf. Bragur, Vol. 6, ii, pp. 237–8, note).
Deutsche Monatsschrift. Berlin. ii, pp. 313–32: Die Schlacht von Lava, oder das Lied vom Greise. Ein Celtisches Gedicht des dreyzehnten Jahrhunderts.
Metrical translation from Smith’s Galic Antiquities by F. L. W. Meyer. Cp. Spiele des Witzes, 1793.
Bragur ... Herausgegeben von Gräter. Vol. 2, pp. 56–7: References to Ossian, Orran and Ullin in an essay by Gräter entitled Kurzer Begriff von den Druiden, Barden, Skalden, Minstrels, Minnesingern und Meistersängern.
Ideen zur Philosophie der Geschichte der Menschheit von Johann Gottfried Herder. Vierter Theil. Riga und Leipzig. 8o. pp. 14–5: References to Ossian.—pp. 12–? of the 4o ed. of 1791.
Die eiserne Maske, eine schottische Geschichte. Von Ottokar Sturm. Frankfurt und Leipzig.
A story by Friedrich Eberhard Rambach (1767–1826), the last chapter of which was written by Tieck. The names of the characters are Ossianic, and Tieck’s Ossianic imitations, Ullin’s Gesang and Ullin’s and Linulf’s Gesang, are included.