There was a river to be forded, and four bullocks pulled the carriage, and Vixen stuck her head out of the sliding-door and nearly fell into the water while she gave directions. Garm was silent and curious, and rather needed reassuring about Stanley and Kasauli. So we rolled, barking and yelping, into Kalka for lunch, and Garm ate enough for two.
After Kalka the road wound among the hills, and we took a curricle with half-broken ponies, which were changed every six miles. No one dreamed of a railroad to Simla in those days, for it was seven thousand feet up in the air. The road was more than fifty miles long, and the regulation pace was just as fast as the ponies could go. Here, again, Vixen led Garm from one carriage to the other; jumped into the back seat, and shouted. A cool breath from the snows met us about five miles out of Kalka, and she whined for her coat, wisely fearing a chill on the liver. I had had one made for Garm too, and, as we climbed to the fresh breezes, I put it on, and Garm chewed it uncomprehendingly, but I think he was grateful.
“Hi-yi-yi-yi!” sang Vixen as we shot round the curves; “Toot-toot-toot!” went the driver's bugle at the dangerous places, and “yow! yow!” bayed Garm. Kadir Buksh sat on the front seat and smiled. Even he was glad to get away from the heat of the Plains that stewed in the haze behind us. Now and then we would meet a man we knew going down to his work again, and he would say: “What's it like below?” and I would shout: “Hotter than cinders. What's it like up above?” and he would shout back: “Just perfect!” and away we would go.
Suddenly Kadir Buksh said, over his shoulder: “Here is Solon”; and Garm snored where he lay with his head on my knee. Solon is an unpleasant little cantonment, but it has the advantage of being cool and healthy. It is all bare and windy, and one generally stops at a rest-house nearby for something to eat. I got out and took both dogs with me, while Kadir Buksh made tea. A soldier told us we should find Stanley “out there,” nodding his head towards a bare, bleak hill.
When we climbed to the top we spied that very Stanley, who had given me all this trouble, sitting on a rock with his face in his hands, and his overcoat hanging loose about him. I never saw anything so lonely and dejected in my life as this one little man, crumpled up and thinking, on the great gray hillside.
Here Garm left me.
He departed without a word, and, so far as I could see, without moving his legs. He flew through the air bodily, and I heard the whack of him as he flung himself at Stanley, knocking the little man clean over. They rolled on the ground together, shouting, and yelping, and hugging. I could not see which was dog and which was man, till Stanley got up and whimpered.
He told me that he had been suffering from fever at intervals, and was very weak. He looked all he said, but even while I watched, both man and dog plumped out to their natural sizes, precisely as dried apples swell in water. Garm was on his shoulder, and his breast and feet all at the same time, so that Stanley spoke all through a cloud of Garm—gulping, sobbing, slavering Garm. He did not say anything that I could understand, except that he had fancied he was going to die, but that now he was quite well, and that he was not going to give up Garm any more to anybody under the rank of Beelzebub.
Then he said he felt hungry, and thirsty, and happy.