“Oah, thatt is nothing. I am good enough Herbert Spencerian, I trust, to meet little thing like death, which is all in my fate, you know. But—but they may beat me.”
“Why?”
Hurree Babu snapped his fingers with irritation. “Of course I shall affeeliate myself to their camp in supernumerary capacity as perhaps interpreter, or person mentally impotent and hungree, or some such thing. And then I must pick up what I can, I suppose. That is as easy for me as playing Mister Doctor to the old lady. Onlee—onlee—you see, Mister O’Hara, I am unfortunately Asiatic, which is serious detriment in some respects. And allso I am Bengali—a fearful man.”
“God made the Hare and the Bengali. What shame?” said Kim, quoting the proverb.
“It was process of Evolution, I think, from Primal Necessity, but the fact remains in all the cui bono. I am, oh, awfully fearful!—I remember once they wanted to cut off my head on the road to Lhassa. (No, I have never reached to Lhassa.) I sat down and cried, Mister O’Hara, anticipating Chinese tortures. I do not suppose these two gentlemen will torture me, but I like to provide for possible contingency with European assistance in emergency.” He coughed and spat out the cardamoms. “It is purely unoffeecial indent, to which you can say ‘No, Babu’. If you have no pressing engagement with your old man—perhaps you might divert him; perhaps I can seduce his fancies—I should like you to keep in Departmental touch with me till I find those sporting coves. I have great opeenion of you since I met my friend at Delhi. And also I will embody your name in my offeecial report when matter is finally adjudicated. It will be a great feather in your cap. That is why I come really.”
“Humph! The end of the tale, I think, is true; but what of the fore-part?”
“About the Five Kings? Oah! there is ever so much truth in it. A lots more than you would suppose,” said Hurree earnestly. “You come—eh? I go from here straight into the Doon. It is verree verdant and painted meads. I shall go to Mussoorie to good old Munsoorie Pahar, as the gentlemen and ladies say. Then by Rampur into Chini. That is the only way they can come. I do not like waiting in the cold, but we must wait for them. I want to walk with them to Simla. You see, one Russian is a Frenchman, and I know my French pretty well. I have friends in Chandernagore.”
“He would certainly rejoice to see the Hills again,” said Kim meditatively. “All his speech these ten days past has been of little else. If we go together—”
“Oah! We can be quite strangers on the road, if your lama prefers. I shall just be four or five miles ahead. There is no hurry for Hurree—that is an Europe pun, ha! ha!—and you come after. There is plenty of time; they will plot and survey and map, of course. I shall go tomorrow, and you the next day, if you choose. Eh? You go think on it till morning. By Jove, it is near morning now.” He yawned ponderously, and with never a civil word lumbered off to his sleeping-place. But Kim slept little, and his thoughts ran in Hindustani:
“Well is the Game called great! I was four days a scullion at Quetta, waiting on the wife of the man whose book I stole. And that was part of the Great Game! From the South—God knows how far—came up the Mahratta, playing the Great Game in fear of his life. Now I shall go far and far into the North playing the Great Game. Truly, it runs like a shuttle throughout all Hind. And my share and my joy”—he smiled to the darkness—“I owe to the lama here. Also to Mahbub Ali—also to Creighton Sahib, but chiefly to the Holy One. He is right—a great and a wonderful world—and I am Kim—Kim—Kim—alone—one person—in the middle of it all. But I will see these strangers with their levels and chains...”