Our dead shall not return to us while Day and Night divide—
Never while the bars of sunset hold:
But the idle-minded overlings who quibbled while they died,
Shall they thrust for high employments as of old?
Shall we only threaten and be angry for an hour?
When the storm is ended shall we find
How softly but how swiftly they have sidled back to power
By the favour and contrivance of their kind?
Even while they soothe us, while they promise large amends,
Even while they make a show of fear,
Do they call upon their debtors, and take council with their friends,
To confirm and re-establish each career?
Their lives cannot repay us—their death could not undo—
The shame that they have laid upon our race:
But the slothfulness that wasted and the arrogance that slew,
Shall we leave it unabated in its place?
THE HYÆNAS
After the burial-parties leave
And the baffled kites have fled,
The wise hyænas come out at eve
To take account of our dead.
How he died and why he died
Troubles them not a whit.
They snout the bushes and stones aside
And dig till they come to it.
They are only resolute they shall eat
That they and their mates may thrive,
And they know that the dead are safer meat
Than the weakest thing alive.
(For a goat may butt, and a worm may sting,
And a child will sometimes stand;
But a poor dead soldier of the King
Can never lift a hand.)