“‘I want a guarantee,’ ’e says, wringin’ ’is ’ands like this. ‘I ’aven’t ’ad sunstroke slave-dhowin’ in Tajurrah Bay, an’ been compelled to live on quinine an’ chlorodyne ever since. I don’t get the horrors off glasses o’ brown sherry.’

“‘What ’ave you got now?’ I says.

“‘I ain’t an officer,’ ’e says. ‘My sword won’t be handed back to me at the end o’ the court-martial on account o’ my little weaknesses, an’ no stain on my character. I’m only a pore beggar of a Red Marine with eighteen years’ service, an’ why for,’ says he, wringin’ ’is hands like this all the time, ‘must I chuck away my pension, sub-lootenant or no sub-lootenant? Look at ’em,’ he says, ‘only look at ’em. Marines fallin’ in for small-arm drill!’

“The leathernecks was layin’ aft at the double, an’ a more insanitary set of accidents I never wish to behold. Most of ’em was in their shirts. They had their trousers on, of course—rolled up nearly to the knee, but what I mean is belts over shirts. Three or four ’ad our caps, an’ them that had drawn helmets wore their chin-straps like Portugee earrings. Oh, yes; an’ three of ’em ’ad only one boot! I knew what our bafflin’ tattics was goin’ to be, but even I was mildly surprised when this gay fantasia of Brazee drummers halted under the poop, because of an ’ammick in charge of our Navigator, an’ a small but ’ighly efficient landin’-party.

“‘’Ard astern both screws!’ says the Navigator. ‘Room for the captain’s ’ammick!’ The captain’s servant—Cockburn ’is name was—had one end, an’ our newly promoted Antonio, in a blue slop rig, ’ad the other. They slung it from the muzzle of the port poop quick-firer thort-ships to a stanchion. Then the old man flickered up, smokin’ a cigarette, an’ brought ’is stern to an anchor slow an’ oriental.

“‘What a blessin’ it is, Mr. Ducane,’ ’e says to our sub-lootenant, ‘to be out o’ sight o’ the ’ole pack o’ blighted admirals! What’s an admiral after all?’ ’e says. ‘Why, ’e’s only a post-captain with the pip, Mr. Ducane. The drill will now proceed. What O! Antonio, descendez an’ get me a split.’

“When Antonio came back with the whisky-an’-soda, he was told off to swing the ’ammick in slow time, an’ that massacritin’ small-arm party went on with their oratorio. The Sergeant had been kindly excused from participating an’ he was jumpin’ round on the poop-ladder, stretchin’ ’is leather neck to see the disgustin’ exhibition an’ cluckin’ like a ash-hoist. A lot of us went on the fore an’ aft bridge an’ watched ’em like ‘Listen to the Band in the Park.’ All these evolutions, I may as well tell you, are highly unusual in the Navy. After ten minutes o’ muckin’ about, Glass ’ere—pity ’e’s so drunk!—says that ’e’d had enough exercise for ’is simple needs an’ he wants to go ’ome. Mr. Ducane catches him a sanakatowzer of a smite over the ’ead with the flat of his sword. Down comes Glass’s rifle with language to correspond, and he fiddles with the bolt. Up jumps Maclean—’oo was a Gosport ’ighlander—an’ lands on Glass’s neck, thus bringin’ him to the deck, fully extended.

“The old man makes a great show o’ wakin’ up from sweet slumbers. ‘Mistah Ducane,’ he says, ‘what is this painful interregnum?’ or words to that effect. Ducane takes one step to the front, an’ salutes: ‘Only ’nother case of attempted assassination, Sir,’ he says.

“‘Is that all?’ says the old man, while Maclean sits on Glass’s collar button. ‘Take him away,’ ’e says, ‘he knows the penalty.’”

“Ah! I suppose that is the ‘invincible morgue Britannic in the presence of brutally provoked mutiny,’” I muttered, as I turned over the pages of M. de C.