aboard yacht

starboa

still

under

ays

third

The squire’s increase of curiosity had resulted largely from his interpretation of the first two fragments. At a casual glance, he had decided that the first four letters were a part of the word, “locker,”—which would be natural if the writer were referring to a yacht. But he arrived at a different and more exciting conclusion, when it suddenly dawned upon him that the first word was really complete as it stood; that it was the word, “lock.” This, because the next two letters clearly were part of the word, “key.”

“Of course,” he exclaimed. “If I hadn’t been stupid I’d have thought of that before. Aha! I have a whole sentence now, by simply supplying a few of the missing words.” He wrote as follows, picking out these words that the letter, as he had it before him, contained: “key — lock — must be still aboard yacht.”

“That’s plain enough for a boy to read,” said Squire Brackett. “The sentence was, ‘The key to the lock must be still aboard yacht.’”

“Hm!” he exclaimed, rubbing his forehead, reflectively. “That’s interesting; and it’s queer. Somebody knows a thing or two about that boat—and that somebody, whoever he is, has been writing it to Carleton. Still, I don’t see how that helps me. I can’t make much out of it.”